آرتين لتعليم اللغات
http://forum.art-en.com/

كل ما يتعلق بمقرر ترجمة تحريرية من والى العربية كود (414) للفصل الدراسي الأول 2010-2011
http://forum.art-en.com/viewtopic.php?f=64&t=23493
صفحة 1 من 1

الكاتب:  NOOR TALEB [ الأحد كانون الثاني 02, 2011 7:22 ص ]
عنوان المشاركة:  كل ما يتعلق بمقرر ترجمة تحريرية من والى العربية كود (414) للفصل الدراسي الأول 2010-2011

السلام عليكم  ورحمة الله وبركاته

الزملاء الأعزاء ، تحية عربية طيبة وبعد:

لسهولة التنسيق ، ووضع المشاركات المتعلقة بالمواد بموضوع واحد ستجدون هنا إنشاء الله كل مايتعلق

بمادة: ترجمة تحريرية من والى العربية  .

للفصل الدراسي الأول 2010 / 2011.




مدرس المقرر: د. رياض طيفور


موعد ومكان عقد اللقاءات الدورية المتعلقة بهذا المقرر:  الجمعة في الساعة الرابعة مساءا في مد1 آداب.


موعد إمتحان المقرر: يوم الثلاثاء 2-2-2011


NOOR TALEB كتب:
ملاحظة: ستجدون كل ما يتعلق بالمطلوب والمحذوف لكافة المواد، بموضوع خاص سوف نقوم بإحداثه بنهاية الفصل لهذا الغرض.




*1   مع أطيب التمنيات بالتوفيق للجيمع   *1

الكاتب:  Quiet Rose [ الأحد كانون الثاني 02, 2011 5:07 م ]
عنوان المشاركة:  كل ما يتعلق بمقرر ترجمة تحريرية من والى العربية كود (414) للفصل الدراسي الأول 2010-2011

الدكتور طيفور خبرنا انو راح يجيب مقطعين واحد عربي وواحد انكليزي

ويمكن يجيب مقطع من الكتاب بس من الدروس اللي ماناقشها بالمحاضرات

لذلك اعتبروا النصين خارجيات , وعلى فكرة الوحدة الأولى مهمة , ممكن يجيب منها

مصطلحات

موفقين

الكاتب:  Quiet Rose [ الجمعة كانون الثاني 14, 2011 8:10 م ]
عنوان المشاركة:  كل ما يتعلق بمقرر ترجمة تحريرية من والى العربية كود (414) للفصل الدراسي الأول 2010-2011

أخدنا الوحدة الأولى والتانية وعم يتصفح الدكتور بشكل عشوائي

يعني عم يقلنا هون الترجمة منيحة وهون في خيارات تانية وهكذا

المهم انو حكى كذا مرة عن الوحدة الأولى انها مهمة بس ماراح يجيب أسئلة نظرية

ولا ترجمة شعر , قلنا راح ييجي بالفحص مقطعين واحد من الكتاب وواحد من برا الكتاب

ولهلأ ما منعرف اذا الكتاب كلو مطلوب ولا لأ , لأنو قلنا المقطع اللي بدو يجيبو بالفحص

من الدروس اللي ماناقشن بالمحاضرات

وكل مقطع مو أكتر من خمس أو ست سطور وانتبهوا منيح على علامات الترقيم

وعن الفكرة اللي عم يحكي عنها المقطع , وفي شغلة مهمة انو بأي مادة ترجمة

اذا حدا ماعرف معنى كلمة مايترك فراغ يحاول وصل الافكار قدر الامكان لأن هالشي عند بعض الدكاترة

ممكن يكون سبب بالرسوب بسبب قطع الفكرة , ولسه عنا دوام اذا حكوا الدكاترة شي جديد بنخبركن

موفقين جميعا وإن شاالله كلكن بترفعوا موادكن وبمعدلات عالية

الكاتب:  Quiet Rose [ الجمعة كانون الثاني 14, 2011 8:12 م ]
عنوان المشاركة:  كل ما يتعلق بمقرر ترجمة تحريرية من والى العربية كود (414) للفصل الدراسي الأول 2010-2011

خبرنا الدكتور طيفور عن الوحدتين 7 و13 محذوفات بس وماضاف شي جديد من المعلومات

وخبرتكن كل شي حكاه بمشاركة سابقة

موفقين جميعا

الكاتب:  Quiet Rose [ الثلاثاء كانون الثاني 25, 2011 9:03 م ]
عنوان المشاركة:  كل ما يتعلق بمقرر ترجمة تحريرية من والى العربية كود (414) للفصل الدراسي الأول 2010-2011

الدكتور حذف الوحدتين 7و13 وقال ماراح يجيب من النصوص اللي ناقشا بالمحاضرات

وهو ناقش الوحدتين الأولى والتانية , باقي تسع وحدات معناتا, وماراح يقلب الترجمة يعني متل ماهي بالكتاب

من E -الى ع , من ع الى-E والنصين من الكتاب

موفقين جميعا

صفحة 1 من 1 جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/