أهلا بك زائرنا الكريم في منتديات آرتين لتعليم اللغات (^_^)
اليوم هو السبت نيسان 27, 2024 10:04 م
اسم المستخدم : الدخول تلقائياً
كلمة المرور :  
لوحة الإعلانات الإدارية

عذراً أخوتي .. تم إيقاف تسجيل الأعضاء الجدد في آرتين حتى إشعار آخر


آخر المشاركات

  ... آرتين ...   » لابدّ أن أستأذن الوطن .... نزار قباني *  .:. آخر رد: محمدابو حمود  .:.  الردود: 4   ... آرتين ...   » لا يصلح العطار ما افسدة الدهر  .:. آخر رد: محمد الربيعي  .:.  الردود: 2   ... آرتين ...   » مناقشة كتاب"Translation with Reference to English & Arabic"  .:. آخر رد: Jordan  .:.  الردود: 124   ... آرتين ...   » المعرب و الدخيل و المولد ... تتمة  .:. آخر رد: aaahhhmad  .:.  الردود: 6   ... آرتين ...   » تحميل ملف  .:. آخر رد: مصطفى العلي  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » The Best Short Stories of J.G. bialard The Terminal Beach  .:. آخر رد: المرعاش  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » هام للطلاب الي بيواجهوا صعوبه بمادة الصوتيا  .:. آخر رد: bassam93  .:.  الردود: 16   ... آرتين ...   » مساعدة مشروع تخرج عن تراجيديات شكسبير  .:. آخر رد: ahmadaway  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. آخر رد: أبو عمر  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. آخر رد: أبو عمر  .:.  الردود: 0

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


قوانين المنتدى


*1 - الرجاء الإلتزام بالتحدث بالفصحى فقط في هذا القسم .  8)
*1 - يرجى الابتعاد عن ردود الشكر والدردشة والالتزام بالنقد والمناقشة .  :wink:


منتدى مغلق هذا الموضوع مغلق ، لا تستطيع تعديله أو إضافة الردود عليه  [ 60 مشاركة ]  الانتقال إلى صفحة السابق  1, 2, 3, 4, 5, 6  التالي
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: نظرية التلقي وأهمية القارئ
مرسل: الأربعاء شباط 24, 2010 10:02 م 
مشرف قسم الترجمة في الانجليزية
مشرف قسم الترجمة في الانجليزية
اشترك في: 15 آذار 2007
المواضيع: 226
المشاركات: 4712
المكان: حماة
القسم: English
السنة: Graduated
لا يوجد لدي مواضيع بعد



غير متصل
السلام عليكم
شكرا جزيلاً على الموضوع الشيق. في الحقيقة و ددت ان ادلي بدلوي حول ما احطنا به في النقد الادبي في السنة الثالثة و بما أن اخي علاء امتعنا بطرحة البديع للقضية , مشكوراً, فسأناقش نقطة بسيطة معكم تدور حول النثر في الادب العربي:
بدايةً في صباح هذا اليوم و انا اتصفح جريدة الفداء ( بدافع القومية الحموية الغريبة لدي)
قرأت الاخبار العاجلة و القرارت و المستجدات على الساحات العربية و الدولية
و من ثم جئت إلى الناحية الادبية التي اعشقها في بعض الاحيان فقرأت المقالة الآتية:
عذراً, يجب أن تسجل من هنا لترى الرابط إذا كنت عضواً, فقط قم بتسجيل الدخول

شدني عنوانها و بدايتها الغريبة
و هممت بقرائتها بدون ان افهم شيئاً و لم استغرب في الحقيقة جهلي فهممت بقراءة كل سطر عدة مرات علني اجمع بين معاني التراكيب التي أحسست بأنها غير مترابطة و عندما انتهيت وصلت الى عدة تفسيرات مبهمة .. فقط ان المتكلمة انثى
هلق هي تنتظر الربيع أو عودة الحياة او ان المتكلمة ماتت
لم يكن لدي أي دليل بسيط ادعم به ما وصلت اليه ...
و الآن خلاصة ما وددت قولة : انني اوافق فكرة الناقد الفرنسي رولاند بارث بدور القارئ بتحديد معنى النص .. ولكن يجب على النص أن يكون مترابطاً
متلاحما يجب أن تكون المقدمة ممهداً للصلب و شارحاً لما تدور حولة احداث قطعة النثر هذه ..
فمثلا تمتاز هذة القطعة الادبية النثرية بجزالة الفاظها ( و هذا فقط ما يهم البعض أن يبهر لا أن يوصل فكرة واضحة) مع أن ايصال الفكرة الواضحة بأسلوب جميل شي جميل

اخيرا و ليس أخرا اود أن تشاركونني تعليقاتكم حول اهمية القارئ لهذا المقطع ؟؟
الاخوة المختصون : هل هنالك فعلا رسائل من هذا المقطع لم يستطع جهلي كقارئ فهمها أم ان النص كان فقط لاستعراض المواهب ؟

_________________
التوقيع
صورة
يقول ابن القيم رحمه الله: لو أن رجلا وقف أمام جبل و عزم أن يزيله لأزاله


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: نظرية التلقي وأهمية القارئ
مرسل: الخميس شباط 25, 2010 1:19 ص 
مشرفة أقسام اللغة العربية
مشرفة أقسام اللغة العربية
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 19 آب 2007
المواضيع: 275
المشاركات: 5187
القسم: عربي
السنة: متخرجة
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
إهاب,  
اقتباس:
لكن من جهة موضوعية لاشك أنَّ القيمة الإبداعية للأدب تكمن أيضاً في كنهه ِ و ذاته ِ و وجوده ِ  و لا يضرّها عدم وجود القارئ المتابع الذي ينقلها إلى حيّز التأثير و الفعل ,هب أن قصائد محمود درويش أو نزار قباني أو أحمد مطر مثلاً لم يكتب لها الشهرة هل تفقد قيمتها الإبداعية !؟

صحيح ما تقوله ، ولكن إن لم يأتِ قارئ يستطيع أن يفجّر جمال هذا العمل وينشره للناس فإننا لن نستفيد شيئا من جمال هذا العمل وسيبقى أسير الصفحات فقط ..
وهنا تلتقي ثقافة القارئ في كونه ناقداً أو محللاً للنص مع فعل القراءة ليظهر إبداع هذا العمل الأدبي .

اقتباس:
ولا ميزان في ذلك إلّا إذا اعتبرنا أنّ لرأي القارئ نسبة من التقيم الكلي وليس القيمة ككل

إضافة رائعة *1
مجموع الآراء هو الذي يشكل الميزان النقدي الصحيح ، وذلك لتتشابه الآراء أو تتناقض فيما بينها وتشكل صورة كاملة حقيقية نرى فيها كل الزوايا .
وهنا تكمن أهمية القارئ ، وهي أهمية ينتظرها المبدع ليرى الرأي فيه .

اقتباس:
و لكن الفوارق بين ذهنية و ثقافة الكاتب و ذهنية و ثقافة القارئ تخلق أبعاداً فلكية في الفهم و التخاطب و القدرة على التواصل

نعم أتفق معك في هذا ، فلكلٍ بيئته وثقافته التي سترسم له فهماً وقراءة معينة للعمل الأدبي ، ومن هنا ستختلف الآراء وتتشارك في بناء نظرة متاكملة للنص الإبداعي .
و أرى أن ماشيري قصد هنا الأسلوب ، أي أن بيئة الكاتب وظروفه في هذا العمل جعلته يكتب بأسلوب معين ، وأن بيئة القارئ وظروفه جعلته يفهم النص ويحلله بأسلوب آخر ، إذن عامل الثقافة والبيئة والعمر _إن أردنا_ عوامل مشتركة .



إهاب,  
سرني مرورك ، وهذا لا يدل إلا على قارئ ناقد له نظرته الثاقبة في تحليل الأمور ومناقشتها مناقشة عقلية منطقية لا تخلو من الأدبية والإبداع
شكرا لك ولمتابعتك *1




Obada Arwany,  
وعليك السلام ورحمة الله
سعيدة جداً بمشاركتك معنا ، لأنها أخذتنا إلى الجانب التطبيقي العملي والذي يهدف إلى ترسيخ النظري وتثبيته .
قرأت تلك القصة القصيرة التي وضعت رابطها ، والتي أراها خاطرة لا قصة ، بل تكاد تكون منتزعة من قصة كاملة  *ممم  ولا أخفيك أنني شعرتُ بضياع حين قرأتها فما عرفتُ من القائل وما هي تلك المشاعر .. فكأنها تخبطٌ في تخبط

وبمحاولة ثانية لإعادة قراءتها حاولت التوصل إلى ما يأتي ..
امرأة تتذكر ما قال لها حبيبها المتوفي منذ زمن ، والذي أخذ معه ألوان الربيع ورحل وهي تخبطت في حياتها واضطربت وصارت بحاجة إلى من يلملم شظايا نفسها المتناثرة  :roll:
هو إذن تحليل قريب جداً مما وصلتَ إليه عبادة ..

ولكن في تطبيقنا لنظرية القارئ الآن ، فإنني بصفتي قارئاً لستُ متأكدة أنني أردكت ما تريد أن أفهمه أو أتوصل إليه ، وإن كان ذلك صحيحاً فقد ضيعتني وأوقعتني في متاهات التساؤل والتأمل للصور التي زجّتها  *ممم
ومن هنا ..
فأي علاقة تلك التي ارتبطتُ بها مع الكاتبة والنص ؟ هل كتبتْ لي ؟ أم أنها كتبت لأناس ذوي تحليل أعمق وفهم أدقّ ؟ أم أنها هي التائهة في أفكارها فما استطاعت أن تبثّها مرتبة إلينا ؟
هذه التساؤلات يحق لي بصفتي قارئة أن أتساءلها  :idea:


اقتباس:
و هذا فقط ما يهم البعض أن يبهر لا أن يوصل فكرة واضحة

ملحوظة مهمة ، ولا يحسن الجميع استغلال جزالة الألفاظ لتوضيح المعنى فيبهر القارئ ويسحرها سحراً فارغاً كالفقاعة الفارغة  :arrow:

وما زال هناك الكثير من الكُتّاب الذين يحملون النص فوق طاقته أو يجعلونه فارغاً يصل إلى الجميع دون أدنى إعمال للعقل ورسم للمعنى بكلمات جميلة  :!:

سرتني مشاركتك عبادة .. كل الشكر لك *1


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: نظرية التلقي وأهمية القارئ
مرسل: الخميس شباط 25, 2010 4:46 ص 
مشرف قسم الترجمة في الانجليزية
مشرف قسم الترجمة في الانجليزية
اشترك في: 15 آذار 2007
المواضيع: 226
المشاركات: 4712
المكان: حماة
القسم: English
السنة: Graduated
لا يوجد لدي مواضيع بعد



غير متصل
هدى,  
الشكر كل الشكر لك على هذا الموضوع الشيق
اقتباس:
 ولا أخفيك أنني شعرتُ بضياع حين قرأتها فما عرفتُ من القائل وما هي تلك المشاعر .. فكأنها تخبطٌ في تخبط

و أنا أيضاً
اقتباس:
وبمحاولة ثانية لإعادة قراءتها حاولت التوصل إلى ما يأتي ..
امرأة تتذكر ما قال لها حبيبها المتوفي منذ زمن ، والذي أخذ معه ألوان الربيع ورحل وهي تخبطت في حياتها واضطربت وصارت بحاجة إلى من يلملم شظايا نفسها المتناثرة  

لقد راودني احساس بهذا لكنني للاسف لم أستطع أن ادعم هذا التفسير بشئ منطقي من النص ..
و الجدير بالذكر ان النص قد يحتوي في فضاءه على العديد من التفاسير للنص و لكنها جميعها لديها ما يدعمها بشكل منطقي في النص.. و هذا من البديهيات ان لم يكن من المسلمات في فن الإنشاء...

لنأخذ الجملة الختامية في هذة الخاطرة او القطعة النثرية او ما شئتم اطلقوا عليها :

. أصبح جسدي رشيقاً فقد تخلص من ثقل سنواته الزائدة التي هربت منه فمنحه ذلك إمكانية الطيران كعصفور يحلق في الفضاء بعيداً عن عمره وقفصه وسجّانه.‏

إنني لأرى أن المرأة هنا سعيدة و لنقل بوفاه هذا الرجل ( الذي يعتقد بحسب عاداتنا و مجتمعنا أنه زوجها)

فنرى التناقض بين كره هذا الرجل و بين حبه الذي فهمته أنا  و أنت في النص ..

الكتابة فقط لأجل الكتابة و الأسلوب ...
هل من المعقول أن نلجأ دائما إلى الكاتب لنسأله عن ما قصده هنا؟

فهنا يكمن دور القارئ و معتقداته في الحكم على النص..

و رداً على من يدافع عن شخصية الكاتب و آرائه فإني اقول
اذا اراد الكاتب أن يوصل رسالة واحدة فأظن أنه بإمكانه فعل هذا من خلال اللغة البسيطة و البعيدة كل البعد عن متاهات اللغة

و الحديث يطول ..
أشكر لكم تفاعلكم في الردود السابقة لأنها بحق رائعة
و أرجو عذري إن وجد أخطاء في الأسلوب اللغوي في الكتابة :oops:

_________________
التوقيع
صورة
يقول ابن القيم رحمه الله: لو أن رجلا وقف أمام جبل و عزم أن يزيله لأزاله


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: نظرية التلقي وأهمية القارئ
مرسل: الجمعة شباط 26, 2010 10:50 م 
مشرفة قسم مهارات تطوير الذات
مشرفة قسم مهارات تطوير الذات
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 15 نيسان 2007
المواضيع: 64
المشاركات: 3023
المكان: حمص
القسم: انجليزي
السنة: MA
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
Obada Arwany,  


أشكر بحقٍ مشاركتك الرائعة..فهي أشبه بتطبيقٍ عمليٍّ لما نواجهه هنا من أفكارٍ قد لا تعلق بكاملها في بالنا مع مرور الوقت
ولكن مثالك سيحفر تجربتنا هذه في ذاكرتنا *1

ولكن  أحب في البداية التركيز على نقطتين كمقدمةٍ لما سأسرده لاحقاً، مما يضعك على بينةٍ أمام ما واجهته من
اقتباس:
فهممت بقراءة كل سطر عدة مرات علني اجمع بين معاني التراكيب التي أحسست بأنها غير مترابطة و عندما انتهيت وصلت الى عدة تفسيرات مبهمة .. فقط ان المتكلمة انثى


المسألة يا أخي يا عبادة أن الجرائد لا تنشر تبعاً لحقيقة جمال الموهبة الأدبية لدى المرء فقط..فيكفي أن تعرف أحد العاملين في الجريدة لتُنشر مقالاتك وخواطرك وقصائدك. وأحياناً فأن دفع

مبلغٍ مادي قد يجعل الأمر أكثر سهولة. وفي النهاية.. يكفي أن تعلم أن الأدباء الحقيقيين يتوقون لجمع أعمالهم في دواوين أو مجموعاتٍ قصصية أكثر من اهتمامهم بالجرائد
ولكن يبقى حديثي عم فئةٍ قليلة من الناس وأغلب ما يتم نشره في الجرائد هو بذرات أدبٍ رائع.


" ولكن يمكنك أن تستنتج أن قراءة قطعةٍ أدبية مبهمة لا يعني بالضرورة ضعف تلقيك، وإنما قد تكون قطعةٌ ضعيفةٌ حقاً ساعدتها الظروف لتطفو على وجه الميديا"


وأما النقطة الثانية
فهي أن مدارس الأدب الحديثة أفردت مجالاً واسعاً أمام الكاتب ليكتب ما شاء... وأزالت من أمامه أي عقباتٍ أو قيودٍ أو حتى قوانين...وأدرجت أي عملٍ مكتوب تحت اسم مدرسةٍ ما فكان أن رأينا حتى أضغاث الأحلام لها كتابها

وناشريها..وقرائها..
وحتى خلجات الفكر...وتقلبات الذهن..وكل ما خضع لشعورٍ لا لملكة تأليفٍ أو أدب...ستجده منشوراً هنا وهناك
ولكن هذا لا يعني بالضرورة أن الضعف فينا...بل هي مدرسةٌ ما..ولها روادها :arrow:


وفي هذه القصة اصغيرة...هناك جمالٌ كامنٌ أراه يستحق النقاش..فالكاتبة مخلوقةٌ في غاية الرقة والشفافية ولكن بخلت علينا ببعض التوضيح واكتفت بنقلٍ مباشرٍ لوقفةٍ على أعتاب حياتها ربما

...مفرغةً على الورق كل ما دار في خلجات نفسها دون مراعاة إعطاء القارئ وقفةً على القصة والأحداث والشخصيات

فربما لم يكن المهم هنا "ماذا حدث؟"  وإنما "مالذي يحدث في ثنايا فكرٍ أضناه الإنتظار وعذبه البعد"


ويبدو لي أن أي ضعفٍ سأجده في فهمي للقصة نابعٌ من ضعفٍ في الكتابة لا في فهمي لأن للكاتبة أسلوباً ضعيفاً حتى في استخدام علامات الترقيم وهي ليست بالأمر الثانوي

مثلاً

عندها أستعيد كياني الطبيعي وأصبح جزءاً من الطبيعة... الكون... المجتمع بعيداً عن الانكسارات، أستعيد إنسانيتي وابتسامتي التي تبخرت في آخر غروب نسينا أن نودع بعضنا فيه.

بعضٌ من فيض.... أشعر أمامه بأن كمشة فواصلٍ كان لابد من إلقائها بين كلمات هذه القصة.

المهم نأتي إلى القصة وسأخبرك ماذا قرأت فيها.

إمرأةٌ عجوز في وقفةٍ تتأمل فيها عمرها الذي ضاع في إنتظاره...وما ذكرها به أنها رأته بعد كل هذه السنوات وقد اشتعل رأسه شيباً.
فوقف أمامها..وأمام نظرات تساؤلها وعتبها....صامتاً..يحك رأسه الأشيب.. وكل مافيه ينطق بخيانته لعمر الزهور فيها ..وبأنه تزوج من أخرى واستقر بعيداً عن قريتهما الصغيرة وتابع حياته..ونسي أن يخبرها لتتوقف عن انتظارة

تركها ووعوده قريبة...فهو سيعود فيأول أيام العيد..أي أياً كان العيد المقصود فالمدة أقل من عام :arrow:
وكانت لا تزال على مقاعد الدراسة..وتنتظر عودته لتجمع له باقةً من الياسمين وتهديه إياها فرحةً بمقدمه... وجاء العيد ومر الربيع وبدأت سنوات عمرها تتحول إلى اللون المادي..فلم تعد تسمع للعصافير نفس الزقزقو ولا للورود ذات

الأريج...

وهي تنظر إلى نفسها الآن بثوبها الأسود الذي فضلته على باقي الألوان لأنه يشبه طعم حياتها بدونه... وتنظرإلى جسدها النحيل بعد أن أفقدها رحيله قابلية الحياة.. وخطوط الزمن في وجهها الأشبه بالدروب والطرقات اللامنتهية

التي عاشتها في فكرها ومشاعرها في غيابه

ولكن بأسى تعلم أن أحداً لن يعيد إليها شبابها الآن، فهي عبثاً تتمنى فناناً يعيد تضاريس وجهها الجميل لأنها ليست بحاجةٍ إلى رجلٍ عادي..وإنما إلى حبٍ يعيد ترميمها بعد كل هذا الإنكسار.



هذا كل ما تمكنت من رؤيته في هذه القصة الصغيرة التي أصفها بالجمال.. ولكن بضعفٍ في التركيب... ومع ذلك فقد أدت المراد منها
وأجمل ما فيها "على ما أعتقد" أن فيها قراءةٌ لأفكار كل فتاةٍ قد عاشت التجربة ربما..ففي هذه الحالة لن تحتاج قارئةٌ مثلها لقرائتين كما فعلنا نحن...بل تكفيها النظرة لتعلم ما دار بخلد الكاتبة إبان تسطيرها هذه الأسطر.

وشكري الجزيل لك عبادة *1
وقد تجنبت أن أقرأ رد هدى كيلا يزيل من تفكيري بعضاً مما رأيت في القصة أو يضيف...لنكوّن آراءاً حيادية...ونرى "أهمية القارئ الحقة" :mrgreen:
هدى *1

_________________
التوقيع لــلــمــلائــكــة  حــضــورهــا


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: نظرية التلقي وأهمية القارئ
مرسل: السبت شباط 27, 2010 2:32 ص 
مشرفة أقسام اللغة العربية
مشرفة أقسام اللغة العربية
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 19 آب 2007
المواضيع: 275
المشاركات: 5187
القسم: عربي
السنة: متخرجة
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
صدقاً نحن قراء ونقاد حصيفون  *sla


Obada Arwany,  
أتفق معك كثيراً فيما ذكرته
ولنكون أكثر واقعية .. فإننا حين نقرأ أبياتاً لأبي تمام والمتنبي فيها من جزالة الألفاظ ما فيها ، فهذا لايعني امتعاضنا من اللغة الجزلة والصور القوية ، المهم أن تصلنا الفكرة ونستمتع بجمالها ..
فمن الجميل أن نعمل العقل لنكتشف الجمال ، ولكن إن زاد الغموض فالقارئ سيترك النص غير مكترثٍ باحثاً عن نص يجد نفسه فيه
لذا .. فنحن مع الجمال وشيء من الغموض لا إبهام مضطرب قلق  :idea:



إن ما وصلتْ إليه الملاك يختلف في بعض النقاط عما وصل إليه عبادة عما وصلتُ إليه أنا ، وهذا يدلّ على اختلاف الآراء وطبيعة الثقافة إن كانت كتباً أو تجربةً للقارئ .
ولكنني أرى في تحليل الملاك بعداً عميقاً جداً  *ممم


الملاك,   جيدٌ انك لم تقرئي ما كتبنا حتى لا تتشابه الأمور وتختلط الأفكار *1
ولكنني أرى في تحليلك إعمالاً للعقل بصفة قوية جداً ، وأحاول أن أتخيل كم من الوقت احتاجت هذه القطعة النثرية الصغيرة حتى أخذت هذا التأويل
أنا أحييكِ على ذلك *1 ، ولكنني ألوم الكاتبة فيه  :arrow: فالقراءة وخاصة في النوع الأدبي من قصة وشعر ورواية ليست قراءة تعليمية بل هي قراءة متعة ..
لمَ أقحمُ نفسي في غياهب الصور والأفكار وأنسى ذلك المعنى الرئيسي الذي أرادت أن توصله إلينا ؟!!
لمَ لا أتامل جمال الصور مصحوباً ومبيناً لجمال المعنى مدّعماً له ، بدل أن أقف مشدوهة أمام معانٍ متخبطة ؟!!
وكيف لي أن أدري إن كانت هذه المرأة تنتظر من ؟ ومتى ؟ ومنذ متى ؟

صدقاً اختصرتُ في تحليلي السابق لما فهمت  :arrow: من هذه الخاطرة لأنني وكما ذكر عبادة لم أجد دليلاً لما سأقوله  :?
وأرى ان ما اختارته كان منتزعاً من شيء ما ومزجوجاً في هذا النص  :roll:


الغريب في الأمر ، أنها تعدّ من كتاب القصة في سورية  :!:  ربما لها من الكتابات شيء آخر أكثر وضوحا ونحن لا نعلم عنه  :roll:


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: نظرية التلقي وأهمية القارئ
مرسل: السبت شباط 27, 2010 4:15 ص 
مشرف قسم الترجمة في الانجليزية
مشرف قسم الترجمة في الانجليزية
اشترك في: 15 آذار 2007
المواضيع: 226
المشاركات: 4712
المكان: حماة
القسم: English
السنة: Graduated
لا يوجد لدي مواضيع بعد



غير متصل
الملاك,  
الشكر لك على مشاركة  ولي تعقيب على ما يلي:
اقتباس:
وناشريها..وقرائها..
وحتى خلجات الفكر...وتقلبات الذهن..وكل ما خضع لشعورٍ لا لملكة تأليفٍ أو أدب...ستجده منشوراً هنا وهناك
ولكن هذا لا يعني بالضرورة أن الضعف فينا...بل هي مدرسةٌ ما..ولها روادها

لسنا في صدد ان نتكلم عن الواقع لدينا
و لكن ما هذه المدرسة الشكلية التي تقدس الشكل لدرجة الغموض الشبه كلي في النص !
فما فائدة جمالية النص كما أوضحت الأخت الفاضلة هدى إذا لم يكن مصحوبا ببعض التفسيرات الممكنة ..
فأنا أرى أن الكتابة لمجرد الكتابة و البوح عن ما في النفس بشئ من الغموض ليس إلا احتكاراً للأدب و إثبات و جودٍ خاطئ ..
فالنص برأيي يجب أن ينطوي في ثناياه على جماليات عديدة تزينه ولكن بدون أن يكون الإهتمام للشكل فقط دون أن يحمل معنى أو معاني متعددة فمن الصعب في زمن " الميديا " أن نتواصل مع كل كاتب لنتعرف على ما يقصده !

و إني لأرى بأن ما توصلتي إليه من تأويل من الممكن أن يكون ممكنا و لكن ما يوجد في النص ليس كافياً ليدعمه كليا
لاننا نجد مشاعر الحب و الكره .. و هل هي توفيت في النهاية ؟
في قولها :

أصبح جسدي رشيقاً فقد تخلص من ثقل سنواته الزائدة التي هربت منه فمنحه ذلك إمكانية الطيران كعصفور يحلق في الفضاء بعيداً عن عمره وقفصه وسجّانه.‏

أرى انه من الممكن أنها تعرفت على عالم آخر غير الذي كانت تعيشه ...
فمن دنيا الشقاء إلى سعادةٍ أبدية .. حيث عاد إليها شبابها و نضرتها و تخلصت من كل همومها و قيودها...

و بالرغم من امتعاضي من النص الا أنني اجد تراكيبه الجميلة تراوغ أفكاري ..
إلا أنني اركز و أقول أن الجمال في النص لا يكفي وحدة ليضفي عبقه و يترك بصمته في ذهن القارئ ..
و شكرا لك
هدى,  
اقتباس:
لكن إن زاد الغموض فالقارئ سيترك النص غير مكترثٍ باحثاً عن نص يجد نفسه فيه
لذا .. فنحن مع الجمال وشيء من الغموض لا إبهام مضطرب قلق

نعم فما قيمة أي نص اذا لم يجد شيئا من الإعجاب من بعض القرّاء
اقتباس:
وأرى ان ما اختارته كان منتزعاً من شيء ما ومزجوجاً في هذا النص

أجل إذ أننا نرى الفكرة متجليةً في جملة و نرى نقيضها في نفس الجملة !
اقتباس:
لغريب في الأمر ، أنها تعدّ من كتاب القصة في سورية  


القصة السورية في ذمة الله
:|
و شكرا لكما على تفاعلكما الجميل ... و الشكر كل الشكر لهدى على الموضوع الرائع
و السلام

_________________
التوقيع
صورة
يقول ابن القيم رحمه الله: لو أن رجلا وقف أمام جبل و عزم أن يزيله لأزاله


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: نظرية التلقي وأهمية القارئ
مرسل: السبت شباط 27, 2010 6:52 ص 
مشرف قسم ما بعد التخرج و طرائق التدريس
مشرف قسم ما بعد التخرج و طرائق التدريس
اشترك في: 23 آذار 2007
المواضيع: 103
المشاركات: 1681
المكان: HoMs
القسم: Higher Institute of Languages
السنة: ELT Master_2nd Year
الاسم: Mohammed Al-Masri
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
هدى,   Ala Al-Ibrahim,  
شكراً لكما على هذا المجهود  .. صراحة اشتقت لمثل هذه المواضيع الأدبية .. لكن دراستنا للأسف بعيدة كل البعد عنها
تم الحفظ للقراءة

*1

_________________
التوقيع
"The future belongs to those who prepare for it today." Malcolm X


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: نظرية التلقي وأهمية القارئ
مرسل: السبت شباط 27, 2010 6:18 م 
مشرف موسوعة الأدب الانجليزي
مشرف موسوعة الأدب الانجليزي
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 17 كانون الأول 2007
المواضيع: 60
المشاركات: 1898
المكان: Britain
القسم: Literature, Film, and Theatre
السنة: MA
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
Obada Arwany,  
الملاك,  
هدى,  

لا تعلمون مدى سعادتي و أنا أقرأ ردكودكم و تعليقاتكم النقدية في هذا الموضوع ...  والله لقد وصلني شعور بالفخر و أنا أقرأ ردودكم .. شعرت بالفخر لإنتمائي لآرتين الذي يجمع هكذا نقاد مثقفين .. لكم أنا سعيد بكوني عضوا معكم ..  قوة ردودكم تشير إلى مدى ثقافتكم و علمكم!

في الحقيقة , أجد بعض الإختلاف في وجهات نظركم و قراءاتكم لهذه "القطعة الأدبية" , مع ذلك أجد أنكم جميعا على صواب في تحليلكم .. و هذا لوجود عدة مدارس أدبية مختلفة.
Obada Arwany
تحليلك النقدي رائع جدا , و أشكرك لأخذ الموضوع إلى حيز التطبيق .. فكان أن نتج ردود رائعة منك و من هدى و من الملاك  *1  *1  *1
اقتباس:
و لكن ما هذه المدرسة الشكلية التي تقدس الشكل لدرجة الغموض الشبه كلي في النص !

نعم أخي عبادة , هناك مدرسة تسمى المدرسة الشكلانية .. و جل ما تهتم به هذه المدرسة هو الشكل على حساب المضمون .. هدفهم جعل كل ما هو مألوف غير مألوف, و ذلك بغية لفت نظر القارئ. عندما كنت في السنة الرابعة أعطانا الدكتور محمد العلي مثالا عن هذه المدرسة, و هو أديب ما يحاول الحديث عن الوحدة العربية بطريقة "غريبة" فيقول: "تغنينا بالوحدة العربية الكبرى طويلا حتى عشقناها, فلما رأيناها عارية أمامنا طار صوابنا, فأكلناها."
الأدب الروسي على سبيل المثال اهتم بهذه  المدرسة, و من أبرز متبعيها فيكتور شكلوفسكي .. يقول في Art as Technique :

 
"The technique of art is to make objects "unfamiliar", to make forms difficult, to increase the difficulty and length of perception because the purpose of perception is an aesthetic end in itself and must be prolonged."


يبدو من النص أن الكاتبة أرادت أن تتبع هذه المدرسة في قصتها .. و أعتقد أنها نجحت بأن تلفت نظر القراء لها .. فهانحن هنا ننقاش قصتها و صياغتها الغريبة لها ..

أخي عبادة .. أنت تمثل شريحة من القراء .. أقصد أنك لم تستحسن المدرسة الشكلية , لكن هذا لا يمنع أن هناك من يؤيد هذه المدرسة و يستمتع بها .. و لا أقصد نفسي فأنا هنا أتحدث عن شرائح مختلفة  *1

هدى  أيضا يبدو أنك ضد المدرسة الشكلانية :
اقتباس:
فالقراءة وخاصة في النوع الأدبي من قصة وشعر ورواية ليست قراءة تعليمية بل هي قراءة متعة ..


و هذا  ما تدعو اليه المدرسة الشكلانية .. "قراءة متعة" , لكن يبدو أنك تختلفين معهم في الوسيلة , و هذه  وجهة نظر, فأنت ترين أن قراءة المتعة تكون باللغة السهلة الواضحة- و هذا ما يريدونه أتباع المدرسة "الواقعية" -  بينما  "الشكلانيون" يرونها تكمن في "إبهام" ماهو واضح !!!
الملاك  *1
لطالما أذهلتني ردودك .. عندي سؤال لك: هل لمستوى ثقافتك حدود؟؟
قراءتك للقصة عميقة جدا .. و هذا لا يوجد في أغلب القراء ..لكن مع ذلك كله يبقى تحليلك وجهة نظر !! و صدقيني هنا أجد جمالية الأدب .. اختلاف وجهات النظر في نفس المسألة .. لكل رأيه و رؤيته ..  و قد أعجبني ما قمتي به:
اقتباس:
وقد تجنبت أن أقرأ رد هدى كيلا يزيل من تفكيري بعضاً مما رأيت في القصة أو يضيف...لنكوّن آراءاً حيادية

جميلة هذه الفكرة, و فيها من الذكاء الكثير .. و هذا يدل على أمانة في امتلاك الأفكار :arrow:  فلم تريدي أن تأثر آراء الأخرين  (إيجابا أو سلبا)  على رأيك و نظرتك  *1

Mohammed أشكر لك متابعتك أخي محمد  *1

هدى هل من داع لأن أعيد شكرك لطرح هذا الموضوع المهم جدا ؟؟  *1

_________________
التوقيع
 
"We are the choices we have made."


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: نظرية التلقي وأهمية القارئ
مرسل: السبت شباط 27, 2010 11:57 م 
مشرفة أقسام اللغة العربية
مشرفة أقسام اللغة العربية
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 19 آب 2007
المواضيع: 275
المشاركات: 5187
القسم: عربي
السنة: متخرجة
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
لم أظن يوماً أن موضوعاً نقدياً قد يكثر مشاركوه وتتعدد آراؤهم ويتناقشون فيه بطريقة بناءة رائعة ، في كل كلمة فيها إضافة وملحوظة وفائدة  *1
أريد أن أشكر الموضوع الذي جمعنا .. وكل الشكر لمن سيشاركنا فيما بعد ، فهو سيفيدنا كما أفدناه لنصل إلى بناء متكامل .

وهذا كله ولم أكمل الجوانب الأحلى والأمتع في الموضوع ، فكيف إذا أكملتها بل أكملناها معاً ، كما أكملنا الكثير من الأفكار هنا ؟!  :wink:



Obada Arwany,   *1
اقتباس:
و بالرغم من امتعاضي من النص الا أنني اجد تراكيبه الجميلة تراوغ أفكاري ..
إلا أنني اركز و أقول أن الجمال في النص لا يكفي وحدة ليضفي عبقه و يترك بصمته في ذهن القارئ

صحيح ..
فالصور التعبيرية التي فيه ، فيها من القوة الكثير ، وتلاعب الخيال وتستثيره للتفكير ، ولكنها للأسف ضيعته
أحياناً أفكر .. أين الكاتبة حتى ترى ما نكتب ، وتوضح وجهة نظرها  *ممم  فنحن فعلاً بحاجة لرؤية الكاتب الحقيقية




Mohammed,  
على الرحب والسعة *1
بانتظار إنهاء القراءة ، لنستفيد من رؤيتك



Ala Al-Ibrahim,  
حللت أهلاً ووطئت سهلاً .. ومرحباً بوجودك ثانيةً هنا *1

اعتماداً على ما ذكرته في الحديث عن المدرسة الشكلية ، فإنني أودّ أن أضيف بعض الروابط لمحبي الاطلاع والتعمق عن هذه المدرسة وغيرها :

عذراً, يجب أن تسجل من هنا لترى الرابط إذا كنت عضواً, فقط قم بتسجيل الدخول
عذراً, يجب أن تسجل من هنا لترى الرابط إذا كنت عضواً, فقط قم بتسجيل الدخول

لفتت نظري مقولة جميلة تدعم جداً ما قلته عن المدرسة الشكلية أو الشكلانية وتنطبق على النص القصير الذي نتحدث عنه : (من كتب مناهج النقد الأدبي) :

"تعود المذهب الشكلي أن يعاني من علتين ، الأولى تفضيله الأدب الغني في أشكاله وألغازاه وغاياته الخفية ورموزه الغامضة ، وبما ان مثل هذا الأدب يسمح للمحلل بحرية أوسع ، فإن المنهج الشكلي يهدف مشكوراً إلى أكثر من تقويمه .
والثانية ، أنه يفضل لغة علمية جملت هؤلاء النقاد على أن يلغوا من التحليل الجوانب النفسية والجمالية لأنه لا يمكن الإمساك بها علمياً "


وهنا يلح عليّ سؤال .. ألا تتطلب الخبايا والألغاز جوانب جمالية وصوراً فنية في العمل الأدبي ؟ لماذا يرفض الشكلانيون هذا الجانب الجمالي في تحليلهم وتفكيكهم للعمل الأدبي ؟

أشكرك علاء لأنك حددتَ لنا مدرسة هذا النص وأشكر متابعتك التي تمدنا بكثير من المعلومات *1


آخر تعديل بواسطة عاشقة العربية في الاثنين آذار 01, 2010 11:01 م، عدل 1 مرة

أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: نظرية التلقي وأهمية القارئ
مرسل: الأحد شباط 28, 2010 12:36 ص 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: 24 كانون الثاني 2008
المواضيع: 131
المشاركات: 3280
القسم: ترجمي
السنة: الرابعة
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
مرحبا يا أصدقاء أتابع معكم وكل ما أردت أن أعلق على أمر وجدت مشاركة اخرى تعلق عليه

المهم هنا بالعودة الى قصة انتظريني

حقيقة هنا بعض الغموض عندما تقرا القصة لأول لمرة لحكاية عجوز تروي  قصتها وقصة تعاريج الزمن التي خلفها على وجهها
ولماذا هي تنتظر من لم يأت!!!!!!!!!

لكن عندما تعيد قراتها محاولا ادارك ما فاتك من المرة الأولى
ستجد محاولة في فهم سبب عدم
عودته
او كما هي تحاول ان تستنتج لماذا لم يأت
الجواب هو هنا
هل يمكن أن تسحق الغيرة طعم الفرح ولون الحبّ
السبب هو الغيرة فيما تحاول ان تفهم مالا تفهمه
فهي تبحث عن جميع الأسباب كما قلت لتعرف مالذي حصل له
فهي لم ترو لنا موقفا قط لم تتذكره!!!!!!!!!
 سبب هذه الغيرة
هذا ما تبين لي من القراءة الثانية :)
أنا برايي تكون القصة أجمل اذا كانت سهلة واضحة المعالم
سريعة الوصول  كي لا يضع الهدف الذي كتبت من أجله الا اذا كان الكاتب لايرد الأفصاح للجميع بل فقط للبعض

بالنسبة لقصص الجرائد
اجدها رائعة والله أقرا قصص  يستحق فرص نجاح كاسح
فجرائدنا لا تنشر شيئا عن عبث وشهادتي مجروحة في ادبائنا ومثقفونا و اعلامنا
هدى *1  
ملاك  *1
عبادة *1
علاء *1


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
منتدى مغلق هذا الموضوع مغلق ، لا تستطيع تعديله أو إضافة الردود عليه  [ 60 مشاركة ]  الانتقال إلى صفحة السابق  1, 2, 3, 4, 5, 6  التالي

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال الى:  

جميع الحقوق محفوظة لـ ©2012Art-En.com . تصميم بواسطة Art-En . راسلنا . سياسة الخصوصية . قوانين المنتدى
Powered by phpBB© . Translated by phpBBArabia