أهلا بك زائرنا الكريم في منتديات آرتين لتعليم اللغات (^_^)
اليوم هو الخميس آذار 28, 2024 8:33 م
اسم المستخدم : الدخول تلقائياً
كلمة المرور :  
لوحة الإعلانات الإدارية

عذراً أخوتي .. تم إيقاف تسجيل الأعضاء الجدد في آرتين حتى إشعار آخر


آخر المشاركات

  ... آرتين ...   » لابدّ أن أستأذن الوطن .... نزار قباني *  .:. آخر رد: محمدابو حمود  .:.  الردود: 4   ... آرتين ...   » لا يصلح العطار ما افسدة الدهر  .:. آخر رد: محمد الربيعي  .:.  الردود: 2   ... آرتين ...   » مناقشة كتاب"Translation with Reference to English & Arabic"  .:. آخر رد: Jordan  .:.  الردود: 124   ... آرتين ...   » المعرب و الدخيل و المولد ... تتمة  .:. آخر رد: aaahhhmad  .:.  الردود: 6   ... آرتين ...   » تحميل ملف  .:. آخر رد: مصطفى العلي  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » The Best Short Stories of J.G. bialard The Terminal Beach  .:. آخر رد: المرعاش  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » هام للطلاب الي بيواجهوا صعوبه بمادة الصوتيا  .:. آخر رد: bassam93  .:.  الردود: 16   ... آرتين ...   » مساعدة مشروع تخرج عن تراجيديات شكسبير  .:. آخر رد: ahmadaway  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. آخر رد: أبو عمر  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. آخر رد: أبو عمر  .:.  الردود: 0

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


قوانين المنتدى


*1 - الرجاء الإلتزام بالتحدث بالفصحى فقط في هذا القسم .  8)
*1 - يرجى الابتعاد عن ردود الشكر والدردشة والالتزام بالنقد والمناقشة .  :wink:


منتدى مغلق هذا الموضوع مغلق ، لا تستطيع تعديله أو إضافة الردود عليه  [ 7 مشاركة ] 
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: WOMEN IN LOVE UNDER CRITICISM
مرسل: الأحد تشرين الثاني 30, 2008 11:34 ص 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 11 نيسان 2007
المواضيع: 43
المشاركات: 960
المكان: سوريا
القسم: English
السنة: MA
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
WOMEN IN LOVE
شو رأيكن أول شي ننقد الأسلوب بالكتابة:
رح بلش أول شي بنقد أسلوب الكاتب بالحوار بين الشخصيات.. أنا لاحظت انو كل ما بدا شخصية تقول أي شي بيعمل الكاتب مقدمات مملة متل: رفعت نظرها عن الكتاب ونظرت إلى أختها ثم قالت.... أو متل : صمتت غوردن قليلاً.. ترددت بعض الشيء... رفعت حاجبيها ثم تأملت للحظة...الخ..الخ..   أنا برأيي انو هالأسلوب الممل ما في داعي الو يعني صحي أنا ماني ناقدة أو كاتبة بس عالأقل فيني ميز اذا اسلوب الكاتب ممل بالحوار أو بيجذب القارئ لأفكارو بدون ما يحسسو انو عم يجبر حالو يكمل قراءة..
أنا جربت كمان اقرا من الرواية بالانكليزي وتقريبا خلصت الربع ولاحظت انو حتى بالانكليزي اسلوبو ممل كتير أو بالأصح ما عندو أسلوب !.. هي مشان ما نظلم المترجم
طبعا هي البداية بس في أفكار كتير، بتمنى تشاركو بآرائكن وتضيفو أفكار جديدة أو حتى تنقدو رأيي أنا..

_________________
التوقيع صورة


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: WOMEN IN LOVE UNDER CRITICISM
مرسل: الأحد تشرين الثاني 30, 2008 2:36 م 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 07 آذار 2008
المواضيع: 64
المشاركات: 288
المكان: كان (حمص)
القسم: english
السنة: متخرج من 3 سنوات
الاسم: ايهم
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
انا معك بها االنقطة بس ممكن يكون قصد الكاتب انو يضع الريدر وسط الحدث يعني يخلي القارء يشعر بأدق التفاصيل

_________________
التوقيع ما كل ما يتمناه المرء يدركه
                                                      تجري الرياح بما لا تشتهي السفن


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: WOMEN IN LOVE UNDER CRITICISM
مرسل: الأحد تشرين الثاني 30, 2008 11:52 م 
مشرفة قسم مهارات تطوير الذات
مشرفة قسم مهارات تطوير الذات
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 15 نيسان 2007
المواضيع: 64
المشاركات: 3023
المكان: حمص
القسم: انجليزي
السنة: MA
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
Nastia,  
عزيزتي ناستيا...أولا التحدث بالعربية الفصحى فقط :wink:
وأجد لديك بوادر الفصحى فأنت تكتبين بكلمات عامية وانما باسلوب فصيح :idea:
فلنكمل بالفصحى *sla


ثانياً: جميل منك أن تبدأي بتقسيم عناصر الرواية لنقد كلٍ منها على حدة
ولكن أغلب الأعضاء منشغلون بنقد أعمال أخرى :wink:

سننقد هذا العمل بشكلٍ جماعي معاً بعد أسبوعٍ من الآن...ونتركه متاحاً لاضافة النقد والتعليقات حتى ينتهي امتحان هذه المادة :mrgreen:

وأنا بلاشك سأشاركك النقد *1

_________________
التوقيع لــلــمــلائــكــة  حــضــورهــا


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: WOMEN IN LOVE UNDER CRITICISM
مرسل: الاثنين كانون الأول 01, 2008 10:12 م 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 11 نيسان 2007
المواضيع: 43
المشاركات: 960
المكان: سوريا
القسم: English
السنة: MA
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
الملاك,  
حسناً فلنكمل بالفصحى           :wink:  *1  *1  *1 .. ولا بأس بفكرتك :D

_________________
التوقيع صورة


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: WOMEN IN LOVE UNDER CRITICISM
مرسل: الثلاثاء كانون الأول 16, 2008 8:47 ص 
مشرفة قسم مهارات تطوير الذات
مشرفة قسم مهارات تطوير الذات
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 15 نيسان 2007
المواضيع: 64
المشاركات: 3023
المكان: حمص
القسم: انجليزي
السنة: MA
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
Nastia,  
عزيزتي أنا لم أعد لقراءة الرواية الآن لأنقدها..وذلك أنني أشاطرك الرأي في كونها مملة :?
بالنسبة لما انتقدتيه في أسلوب الكاتب فهو والحق يقال اسلوب الرواية وليس اسلوب الكاتب
فأصل الرواية أن تكتب على هذا النسق..بحيث ترسم لك النظرة والحركة والآهه مع خطرات فكر الشخصيات :idea:

ففي المسرحية يرسم الممثل الحركات وفي الشعر خيال القارئ يتولى المهمة أما في الرواية فعلى عاتق الكاتب تقع مسؤولية رسم المكان " ولا تستغربي أن يرسم الزمان واصفاً لون السماء بأدق تدرجاته
:wink:  :wink: " ومن ذلك وصفه لحركات وسكنات شخصياته

أما ما أستنكره أنا شخصياً في هذا الرواية *sla  وأتحدث هنا بكل ثقة :mrgreen:

:idea:  لم أفهم "وكلي ثقة أنني سليمة عقلياً والمشكلة لا تكمن في فهمي" أي شخصية من شخصيات الرجال :shock:

فمن المعروف أن أي قارئ في تناوله لرواية معينة..تتكون لديه صورة ثابتة عن كل شخصية..وهنا يبدأ بتوقع ما سيبدر عن هذه الشخصية من كلمات وألفاظ على المستوى الحواري ومن تصرفات على مستوى الحبكة :idea:
أما في هذه الرواية فبالكاد أستطيع التمييز بين شخصية المتحدث ان كان جيرالد أو بيركن في حال لم يكتب بصريح العبارة
جيرالد:
بيركن:

أذكر أن لهما حوراً في مكتب جيرالد قبيل مبارزتهما المريبة...لا يذكر فيها الكاتب اسم المتحدث
صدقاً لم أميز سطراً من سطر
فالكلمات لا يمكن أن أنسبها لشخصية معينة...ولا حتى الأفكار
فكل جملة قابلة لأن يقولها بيركن بقدر ماهي قابلة ليفكر بها جيرالد
:?

حتى في العاصمة في أحد المنازل تجتمع مجموعة رجال..أعجز فيها عن تمييز أحدهم عن الآخر
وهذا ينافي تماماً رسمه لشخصيات النساء...فكل شخصية واضحة الملامح وواضحة التفكير :arrow:

:idea:  شد ما نفرني في الرواية هو الحوارات القيمة بلا قيمة :?  فهم في كل جلسة يملكون قدرة ايجاد حديث مهم...وفكرة خلابة ومواقعهم دائماً ثقافية سياسية فلسفية عميقة..ولكنها أشبة بحوارات أنصاف المثقفين..أولئك المتبجحين بمصطلحات وحِدة حوارية بلا فكرة أو مضمون
فكل شخص له حيزه من الحوار...ويتكلم لفترة لا يستهان بها..ولكنه لا يضيف لمعلوماتي شيئاً ولا ينقص :evil: ...وما يزيد الطين بلة أنهم يحتدون ويعصبون..وأنا أستمر بالقراءة لا أعرف السبب وليس من شيءٍ يدلني من أغضب من؟ ولماذا؟ :?

:idea:  ثغرة اضافية وجدتها في عواطفهم....فالحالة العاطفية الوحيدة المشروحة "بعيداً عن الحب" هي حب والد جيرالد لابنته الصغيرة "اعتذر عن عدم ذكر الأسماء فقد نسيتها كلها..ولا أملك الرواية لأعود  وأقرأها" وهنا يصف الكاتب بدقة نمو مشاعر الفتاة نحو أبيها ومشاعره تجاهها..وما دون ذلك لم أجد علاقة واحدة منطقيه
فهناك علاقة غريبة هلامية بادره لا تمت للعواطف الانسانية بصلة تربط والدة جيرالد بوالده :arrow:
وعلاقة أخرى أكثر ابتعاداً عن المنطق تربط أرسلا بوالديها :arrow:
وما يثير الاشمئزاز مشاعر جيرالد بالذات اثر غرق أخته...وكونه كان في البركة يسبح باحثاً عنها ويخرج صفر اليدين :idea:  :idea:  :idea:
فلا دمعة تذرف :!:
ولا كلمة تعبر :!:
ولا حدثاً جنائزياً يذكر :!:
بل علاقة عاطفية هشة غبية تنشأ بينه وبين غيرترود :roll:

حقيقةً: الرواية بلا حبكة...ليست مترابطة..لا تضيف فكرة ولا تلغي أخرى ولا تثري القارئ بمثقال ذرة
لم يمتلك لورني في باله فكرة يبني عليها روايته..ولا أتخيله إلا وقد استل قلمه ليكتب لا شيء...ثم بدأ برسم شخصيات لا يعلم مدى تأثيرها وكأني به يتركها شهوراً ويعود للكتابة ناسياً بعض ما نسج...فكان ما كان من تفكك وضياع

أجد أنني بحاجة للعودة للرواية لأستزيد من تفاصيلها...فأنا أبخسها حقها بنقدٍ سطحي كهذا

:mrgreen:  فالرواية تستحق نقداً أعمق :wink:
ولو أنني وجدت شيئاً واحداً ايجابياً لذكرته :wink:

ومع ذلك لي عودة..وانما أود أن أسأل Nastia,   عن الجوانب الأخرى التي لفتت نظرك؟ 8)
*1

_________________
التوقيع لــلــمــلائــكــة  حــضــورهــا


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: WOMEN IN LOVE UNDER CRITICISM
مرسل: الأربعاء كانون الأول 17, 2008 12:57 م 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 11 نيسان 2007
المواضيع: 43
المشاركات: 960
المكان: سوريا
القسم: English
السنة: MA
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
اقتباس:
فمن المعروف أن أي قارئ في تناوله لرواية معينة..تتكون لديه صورة ثابتة عن كل شخصية..وهنا يبدأ بتوقع ما سيبدر عن هذه الشخصية من كلمات وألفاظ على المستوى الحواري ومن تصرفات على مستوى الحبكة  
أما في هذه الرواية فبالكاد أستطيع التمييز بين شخصية المتحدث ان كان جيرالد أو بيركن في حال لم يكتب بصريح العبارة
جيرالد:
بيركن:

تماماً... ففي معظم الروايات المشهورة نجد أن لكل شخصية سمات خاصة بها تميزها عن غيرها.. والكاتب المبدع هو الذي يشعر القارئ بأنه وسط الأحداث وأنه بين شخصيات الرواية كأنه واحد منهم.. أما في هذه الرواية فالأمور مختلطة ومفككة تماماً :!:
اقتباس:
شد ما نفرني في الرواية هو الحوارات القيمة بلا قيمة  فهم في كل جلسة يملكون قدرة ايجاد حديث مهم...وفكرة خلابة ومواقعهم دائماً ثقافية سياسية فلسفية عميقة..ولكنها أشبة بحوارات أنصاف المثقفين..أولئك المتبجحين بمصطلحات وحِدة حوارية بلا فكرة أو مضمون

أوافقك الرأي تماماً هنا أيضاً، وهذه الحوارات المملة التي لا تحمل أي معنى هي اكثر ما يبعث على الملل في هذه الواية, وأتصور لو أنني أمسك كتاباً لماركس أو لينين لفهمته أكثر من حوارات هذه الشخصيات التي أشعر أنها مختلة عقلياً :?
اقتباس:
حقيقةً: الرواية بلا حبكة...ليست مترابطة..لا تضيف فكرة ولا تلغي أخرى ولا تثري القارئ بمثقال ذرة
لم يمتلك لورني في باله فكرة يبني عليها روايته..ولا أتخيله إلا وقد استل قلمه ليكتب لا شيء...ثم بدأ برسم شخصيات لا يعلم مدى تأثيرها وكأني به يتركها شهوراً ويعود للكتابة ناسياً بعض ما نسج...فكان ما كان من تفكك وضياع

 الملاك,  إن لديك أسلوب رائع حقاً في الفصحى *1 وهنا لا شك أن كلامك مقنع مئة في المئة  :wink:

إنني أركز على مسألة التناقض كثيراً وأنا أقرأ الرواية.. والصراحة أنني لم أنته منها إلى الآن لشدة مللي منها :| وأحياناً ألقي الرواية من يدي جانباً دون أن أكمل الفقرة  :roll:
لنأخذ مثالاً عن التناقض الواضح في حوار جيرالد وبيركين في الصفحة 60 من النسخة المترجمة .. حيث يفهم أن فكرة حديث بيركين هنا هي الإيثار وقيمة أن يكدح الإنسان في سبيل أخيه الإنسان:

"....... لهذا السبب أنت تعمل جاهداً في المناجم. إن كنت تستطيع إنتاج كمية من الفحم تكفي لطهو خمسة آلاف وجبة في اليوم. فأنت خمسة آلاف مرة أكثر أهمية من أن تطهو وجبتك فقط."
كلام جميل! :mrgreen:
ولكن في الصفحة المقابلة 61.. أجد كلاماً مناقضاً تماماً لهذا الكلام قاله بيركين أيضاً:

"ألا تستطيع فهم ما أقول، إن مساعدة جاري حتى يأكل في منزله تعني أكثر من آكل أنا، نفسي، وأنا آكل ، هم يأكلون، هو يأكل، نحن نأكل، أنت تأكل، ولماذا ينبغي علي أن آخذ بعين الاعتبار كل الضمائر الشخصية، أن ضمير المتكلم وحده يكفيني"

إن العبارة الأخيرة هي التي تناقض ما قاله سابقاً، لا أدري إن كان الخطأ من أنني لم أفهم قصده أو أنه قصد معنى آخر :roll:

إن أفكار بيركين هي أكثر الأفكار غموضاً في الرواية ، من ناحية لأن معظمها عن رغبته في فناء البشرية وتمنيه للموت.. أنه يبدو إنساناً متشائماً بلا قيم ولكنه يدعي حرصه على قيم البشرية... فهو يرى أن هذه القيم تنحرف عن جادة الصواب ولهذا يريد فناء البشرية حتى لا تتشوه هذه القيم!..يريد أن توجد الطبيعة والحيوانات فقط بدون بشر... ربما يمكننا تبرير ذلك الجنون بأنه رأيه الخاص به، ولكنه رأي غامض جداً وغير قابل للفهم تماماً.

هناك شيء لم أفهمه أبداً في تصرفات شخصيات الرواية. طبعاً أنا لم أفهم أياً منهم.. :| ولكنه مثال:
عندما كان بيركين في غرفته يقرأ دخلت هيرميون وأمسكت كرة أو شيئاً صلباً لا أدري ما هو بالضبط.. وضربته على رأسه مرتين أو ثلاث... ولكنه لم يفعل شيئاً سوى أنه خرج من الغرفة.... كان هذا بعد نقاش بينهما أزعجها فيه كلام بيركين... فهل هذه تصرفات متوقعة من قبل هيرميون مقابل ذلك..؟ وهل ردة فعل بيركين منطقية أيضاً..؟

هناك انتقادات كثيرة لهذه الرواية ليس فقط هنا... ولكنني قرأت بعض السطور عنها في موقع :
One early reviewer said of it, "I do not claim to be a literary critic, but I know dirt when I smell it, and here is dirt in heaps — festering, putrid heaps which smell to high Heaven."


ربما أعود وأكمل لاحقاً 8)

_________________
التوقيع صورة


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: WOMEN IN LOVE UNDER CRITICISM
مرسل: السبت كانون الأول 20, 2008 4:04 ص 
مشرفة قسم مهارات تطوير الذات
مشرفة قسم مهارات تطوير الذات
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 15 نيسان 2007
المواضيع: 64
المشاركات: 3023
المكان: حمص
القسم: انجليزي
السنة: MA
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
على الرغم من اشتمال أصول النقد على إظهار جوانب القوة والضعف...ووجوب ابداء القارئ ما يراه من مواطن جمال وترابط ويذكر ما نال استحسانه
إلا أنني أعجز أمام هذه الرواية عن ذكر أي جمالية..أو أي فكرة تثبت ترابطاً أو قوة في رواية لورنس هنا

وكمتابعة مني لاشتمام الـ (dirt) هنا....قمت بالقاء نظرة بين صفحات الرواية ذكرتني ببعض ما أسلفت ذكرة من انتقادات لنساء في الحب.

بداية وقبل كل شيء أنوه إلي أكثر ثغرات الكاتب عمقاً واسفافاً من وجهة نظري..ألا وهي الحوارات التافههوأصف هذه الحوارات بشكلٍ عام..بأنها محاولة من الكاتب لمنح كل شخصية سماتاً من خلال حوارها مع بقية الشخصيات..فعلى السياسي أن يتكلم كسياسي "كما السيد روديس" وعلى العاهرة أن تتكلم كهاهرة" مينيت" ونجد الفنان "لورك" يناقش جوانب فنية...وهناك بقية شخصيات لورنس الذين وهبهم ثقافة عامة ويخرطهم في كل الأحاديث مثل هيرميون...وبيركن وجيرالد ..ونوعاً ما الأختين برانغون.

ولكن لورنس يفشل في ذلك فشلاً ذريعاً..بل ومخزياً أيضاً...فلا نجد حديثاً واحداً يكتمل..ولا يقنعنا أحد الشخصيات بأي فكرةٍ كانت..وما يزيد طينة الشخصيات بلةً أنهم هم أنفسهم لا يفهمون بعضهم..
فيخبر أحدهم جيرالد في الزفاف قائلاً له : " أنت تتكلم كلاماً لا معنى له على الإطلاق"وفي المدرسة بحوارٍ بين هيرميون وبيركن أمام أورسلا...يقول بيركن: "أنتِ تركبين كلمات على بعضها".

ونجد لورنس لا يجيد صياغة شخصياته كما حواراته...وما زلنا في بوتقة الحوار فأذكر مثلاً أن لورنس وضع أتفه وأحط وأهبط الحوارات على ألسنة الفنانيين والرسامين،"وهم المجموعة التي عرف بيركن جيرالد بها في لندن"..فنراهم عهرة غير مبالين أو مكترثين بأي أمرٍ جدي...وفي نهاية الرواية يجعلون من الفيلسوف المفكر بيركن مرمى سخريتهم.

وأغرب ما في نقاشات الشخصيات..هي محاولة الدخول إلى داخل الكلمة..والتقلب داخلها باسفاف..تاركين التركيب المعنوي مفتشين في التركيب الحرفي...وبذلك يبتعدون عن بيت قصيدهم ويخرج القارئ بلا شيء
فحتى الحب عند بيركن وأرسلا بحاجة لنقاش وتعريفات..وتعقيدات..ومحاولة لفهم معناه ومصطلحاته وكنهه ومآربه بدل الوقوع به ببساطة والشعور به.
ولكن تبقى أورسلا واقعية وأقرب لعالم البشر على الأرض من بيركن الفيلسوف..والذي لم أجد في الرواية كاملة له جملة واحدة يفهم نفسه فيها.

وسأذكر هنا على سبيل المثال لا الحصر نبذات من حوارات يعجب القارئ لتفاهتها:
فالتفاهة تبدأ من أول حديث في الرواية بين الأختين...فمن الطبيعي أن تسأل الأخت أختها عن الزواج وما يتعلق به. وهو ليس بالأمر الغريب لنناقش معناه. ومن غير الواقعي ما دار من حديث بين الأختين فلا يمكن أن توجد لهن مثيلات في أرض الواقع
ولكن اظهار لورنس لشخصياته التافهة يضعنا أمام الحوار التالي:
- هل ترغبين بالزواج؟
- ذلك يعتمد على ما تعنين.

وهنا أقول "ماذا يمكن أن تعني *بحق كل الشرائع* أخت تسأل أختها عن أكثر الأمور بديهية..وهو الزواج؟"
ثم نجد أنفسنا أمام فلسفة..هل الزواج خبرة؟

ومن أحد الأمور الظريفة..ما ذكر عن كون هيرميون تناقش العريس يوم زفافه عن "الوطنية". بل ويندمج الجميع في الحوار..ونخرج كقراء من الحديث بقبعة.

ثم يذكر بأن العريس كان قد تأخر كونه انخرط في نقاشٍ عن "خلود الروح" وبعد ذلك اكتشف أنه لا يملك رباط حذاء
( اسألكم بالله أهي حقاً شخصيات مثقفة جداً ؟ أم أن الكاتب يحاول أن يعرض امامنا مصطلحاته؟...وإن كن شخصيات مثقفة..فلماذا لا نفهم شيئاً؟...هل نحن جهلة؟ "

من المطمئن فيما ينكر عني كقارئ صفة الجهل أنني وجدت الكاتب غير قادر على تحديد صفة ومستوى ثقافة أغنى شخصياته فلسفةً..ألا وهي هيرميون
فهو يصفها بالجملة التالية: كان همها الاصلاح والتقويم، روحها معلقة بالقضية العامة.
" ولأن أحداً لا يعرف ماهي القضية العامة..نخرج باستنتاج أن مصطلحات خلود الروح والوطنية ذكرت إبان عدم اضطرار لورنس لخوضها..أما وهو يخوض شخصية هيرميون..فقد تهرب من كل شيء بهذه الكلمات المبهمة...القضية العامة"

وهذا الحوار الآن سيعكس غباءٍ منقطع النظير:
يسأل بيركن جيرالد في محطة القطار
- ألا تذهب درجة أولى عادة؟
- لا أستطيع تحمل جمهرة العالم، درجة ثالثة ستكون أفضل.


ومن احدى النكت في الحوارات..عندما تسأل أورسلا بيركن
- هل أنت بخير؟
- لم أفكر في ذلك.


يا له من جواب...
وكملاحظة..يغلب على الرواية الإجابة على السؤال بسؤال..وإن لم يكن كذلك..فإجابة مبتكرة كهذه.
وكنوع من التخبط في المشاعر والذي تعكسه الحوارات..أنه وفي حديثٍ عادي جداً بين بيركن وجيرالد نرى الجملة التالية...
- جيرالد أنا أكرهك.
ثم يستمر الحديث بعد ذلك وكأن شيئاً لم يقل...فنشك بأن الجملة سقطت سهواً في الطباعة

أما وقد جئت على ذكر نقطة التخبط في المشاعر..فسأترك مسألة الحوارات التافهة لأدقق أكثر على المشاعر في نساء في الحب.
وبذكري لعلاقة الحب- الكره بين جيرالد وبيركن...فبمنحى عن انهاء القارئ للرواية و هو لا  يفهم كنه أو طبيعة أو نوع هذه العلاقة...فهناك لحظات يجبرك لورنس فيها أن تقرص نفسك...أو تراجع دار النشر لتتأكد من صحة طباعة نسختك

فمن لا شيء..وبلا شيء..وبحوار بسيط للتخطيط للأيام المقبلة بين جيرالد وبيركن على الجبال...نجد تعليق لورنس المفاجأ " كان العداء واضحاً بين الرجلين"
ولكن...لماذا؟ لم ترد أي فكرة ولم تقدم لنا أي مقدمات لينشأ عداءً بين الرجلين...ويستكمل لورنس ظرافته..وربما استغبائنا بعد صفحات قليلة حيث يتواجه الرجلان ليتودعا لرغبة بيركن وأورسلا بالسفر..فيقول بيركن لجيرالد:
- لقد أحببتك كما أحبتك غدرن"..

وكمثال آخر على المشاعر المبهمة الهلامية..نجد الكاتب يصف ما بداخل غدرن من مشاعر وكأنها تهيم حباً بجيرالد..وكذلك بوصفه لجيرالد...فهو تقريباً يموت بدون غدرن ولم يكن حباً فحسب بل حاجة وتوق..وكاد ينتهي إبان وفاة والده لولا لجوءه لغدرن...ثم...ولحوارٍ سخيف قبيل ليلةٍ واحدة من وفاته...حوار تافه لا معنى له يخطر على لسان أية حمقاء تسأل حبيبها "هل تحبني؟" وهنا جيرالد بلا أي سبب لا يجيبها.
وتنتهي علاقتهما..ويصبحان أعداء..بل ويهم بقتلها..ثم يموت

ومن التناقضات المثيرة للجدل..أن غيدرن وفي أول مشهد من الرواية تذكر رغبتها بالزواج وأنها تتمنى لو يأتِ العريس حالاً. ثم فجأة يغير لورنس في رسم شخصياته وتهرب غدرن من الزواج دون أن تمر بأي تجربة شعورية أو موقف يضع القارئ في تسلسل يتناسب مع هذا التغيير في موقفها.

ولم يكن حال مشاعر بيركن وأرسلا أفضل حالاً...بل أكثر تعقيداً وفلسفة.
وأغرب مافي مشاعرهذين العاشقين حقاً كانت البداية..فبيركن لا يقول "أحبك" بل يستخدم كل الجمل الطويلة المبهمة الفارغة في العالم ليخبرها بأنه يريد التواصل معها..فيشتتها ويضيعها وتفقد قدرتها على الفهم..ثم وبأبسط طريقة بدائية تجمع رجلاً وامرأة..تقترب منه وتلامسة فما هي إلا دقيقة واحدة لينخرط بحبها ويكرر الكلمة ألف مرة.

وكمثال أخير أذكره على المشاعر المستعصية على فهم القارئ."وربما لا أمثل بذلك إلا نفسي" أجد علاقة أرسلا بوالدها غريبة وفيض المشاعر يأخذ منحاً شاذاً لا يتناسب مع الأحداث
فأنا لم أفهم لما ينعتها بالحقيرة..ولم يثور..وما السبب فعلاً أن يخبرها بأن بيركن هذا قد طلب يدك للزواج...وهو بذلك المزاج السيء وكأن بيركن ينتهك حرماته.
والأسوء..أنني لم أجد سبباً واحداً أفهم فيه وجهة نظر هذا الرجل إلا جملة"أفضل موت بناتي غداً على القبول بأول رجل يأتي طالباً الزواج".
وما زلت أطمح أن يعلمني أحد سبب مشاعر الكره التي تكنها أرسلا لوالدها..لدرجة أن تترك المنزل ولا يحضر زفافها وتأخد أمتعتها كالغريبة.

قد يكون ذلك في تركيبة شخصية أحدهما..ولكن..أليس من واجب الكاتب أن يوضح لنا بناء وتركيب كل شخصية؟
وهنا أجدني أمام أمرٍ بالغ الأهمكية..ألا وهو: بناء الشخصيات في نساء في الحب.
بماذا نصف شخصيات بنات برانغون؟ أهن واثقات أم قليلات الثقة بأنفسهن؟
هناك موقفين يضعننا أمام هذا السؤال..أولهم ما ذكرته غدرن عن بيركن في الزفاف  بأنه يثير الاشمئزاز وذلك كونه يعاملهن "هي و أختها" كما يتعامل مع الجميع وبنفس السوية، وكأنهن كبقية الناس.
ثم نرى أرسلا تصف هيرميون بقليلة الأدب..ولا تذكر لذلك إلا سبباً واحداً...فهيرميون تدعو الأختان إلا منزلها وكأن الشرف لهن..وليس لها.
وأستنتج من ذلك أن كلا الأختين تجد أنها وأختها فوق بقية الناس...فأي شخص لا يعاملهن على هذا الأساس هو قليل الأدب أو مثير للاشمئزاز
ومن ذلك ما يصفه لورنس عن مشاعر غدرن التي عشقت فكرة أن سيد مناجم الفحم وسيد عمال مناجم الفحم يهيم بها..ولا مجال للمقارنة بينها وبين عشيقات عمال المناجم

ومن ملامح بناء الشخصيات عند لورنس...وصف شخصية بيركن على لسان هاليداي:
" يجلب الملل والضجر في نفسي، فهو سيء كالمسيح"ولدينا أيضاً السيد روديس عضو البرلمان فهو ليس مسيحياً ولكن يذهب للكنيسة لايمانه بضرورة الابقاء على المؤسسات القديمة.
وهيرميون كما ذكرت آنفاً صاحبة الروح المعلقة بالقضية العامة وهمها الاصلاح والتقويم.
وإحدى أهم الشخصيات المبنية بعشوائية..غدرن..والتي يذكر بأنها شعرت بالغيرة من زواج أختها.."فإن ما تحتاجه روحها هو الزواج"..ثم يقدمها الكاتب لنا في قالبٍ لا يعي ما هو الزواج ولا يؤمن بالاستقرار.
وكأن لورنس ينسى ما يقول..أو يتوه عن الأوصاف التي سبق وعلقها بكل شخصية.

وآخر أمثلتي عن بناء لورنس لشخصياته...ذكره صورة لجيرالد"ابن الثلاثين" يصفها بيركن عندما يصل إلى مكتبه
فجيرالد يقف بعد أن أنهى كل ما يتوجب عليه عمله وأنهى كل واجباته "فارغاً كإنسان فارغ، أو كآلة فقدت طاقتها".

وبقي لي أن أذكر "عشوائياً" بضعاً من مكامن الضعف المنثورة هنا وهناك بين صفحات الرواية:

- ببساطة يظهر بأن الكاتب رجل...فمن جلسة في الحديقة مع تطريز ورسم إلى فكرة تخطر على بال الأختين للذهاب لحضور الزفاف وفي غضون دقائق يكن في منتصف الطريق...ولو عرف الكاتب ما المرأة لضمّن حبكته أربع ساعات على الأقل في تحضّرالنساء لحضورحفل زفاف.

- تعجب الأختان بنفس الوقت..كلٍ برجلها..أية صدفة هي هذه.

- يمكن أن يمتلك – في كل مجتمع- شخص واحد أفكاراً شاذة..وإن امتلكها أحد الكتاب فحريٌ به وضعها في شخص إحدى شخصياته "شخصية واحدة" ...أما أن نجد مكسيم وهاليداي وبيركن...ثم نكتشف غدرن وأورسلا كذلك الأمر يجدون بأن في التعري توحداً مع الطبيعة ويرغون بالمشي عرياناً..ويتلذذون بوصف هذا الشعور...فهذا ليس إلا ضعفاً من الكاتب في رغبته بايصال فكرة..فلشدة تأكيدها هنا من خلال أكثر من شخصية..أراه قد فقدها.

- هذا ولم يترك الكاتب شخصاً واحداً في الرواية إلا وصفه بالشاذ...حتى الطفلة وينفرد.

- سيرة حياة جيرالد وانجازاته أكبر وأعظم من عمره

- لم يذكر في الرواية شيئاً يدل على غنى وترف بيركن أو أرسلا لدرجة تمكنهما من الاستقالة بنفس اليوم للدخول في مشروع كبير كالزواج..وليس ذلك فقط بل وسياحة وإقامة في الفنادق.

- وكمثال واحد فقط على ضعف الترجمة "لا الكاتب" أذكر جملة من الصفحة 70 :
...بعد ذلك لعب ألكسندر بعض الموسيقى الهنغارية...   .


وجدتني في هذا النقد بخست كاتباً عظيماً كـ دي إتش لورنس حقه..فله أعمال تشهد على براعته ولم يكتب نساء في الحب إلا بعد ان انعزل عن مجتمعٍ كرهه مثله في ذلك مثل أي كاتب يثور على عصره ومجتمعه
ولكنه لم يترك لي مجالاً...فلم أجد جمالية واحدة أذكرها..إلا أنني والحق يقال وجدت له نظرات نفسية جميلة "أحياناً" وقد أكون محقة أكثر بكلمة "نادراً"
فمثلاً:
- عندما يتأخر العريس عن زفافه وتقبع العروس منتظرة أمام حشود الناس يذكر الكاتب واصفاً موقف أرسلا
"أحست أرسلا نفسها مسؤولة عن ذلك".
وهي جملة لاقتضابها وبساطتها إلا أنها تحمل من المعاني ما لايسبر أغواره إلا متعمق في علم النفس...فمما تتسم الفتيات به أنهن يشعرن عندما يوضع شخصٌ ما نفسه في موقف سخيف..وكأنهن المتسببات بالسخافة..ويشعرن بالحرج مثل..وربما أكثر من مسبب الحرج.

وثناءٍ على براعة الكاتب بالكلمات والأوصاف..وهو ما جعله لورنس هنا نادراً.. أذكر:
تعليق لورنس على صحة السيد كريتش المتعبة
- بدا مستحيلاً أن يصبح خيط الحياة رفيعاً لهذه الدرجة ولا ينقطع.
في الحقيقة هذا واحد من أجمل ما قرأت من تشابيه..يغني نفسه عن الوصف والشرح.

وكخاتمة مقتضبة تناقض اسهابي في النقد أضع ملاحظتين
- لا تعقيب أبداً على ما  يحل بغدرن بعد وفاة جيرالد. سعيدة؟ حزينة؟ مستقرة؟...
- كما لا تعقيب ولا ذكر حتى لهيرميون بعد زواج بيركن بأرسلا."كما لو أن الكاتب  قد نسيها".
وشكراً.

_________________
التوقيع لــلــمــلائــكــة  حــضــورهــا


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
منتدى مغلق هذا الموضوع مغلق ، لا تستطيع تعديله أو إضافة الردود عليه  [ 7 مشاركة ] 

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال الى:  
cron

جميع الحقوق محفوظة لـ ©2012Art-En.com . تصميم بواسطة Art-En . راسلنا . سياسة الخصوصية . قوانين المنتدى
Powered by phpBB© . Translated by phpBBArabia