أهلا بك زائرنا الكريم في منتديات آرتين لتعليم اللغات (^_^)
اليوم هو السبت نيسان 20, 2024 5:23 ص
اسم المستخدم : الدخول تلقائياً
كلمة المرور :  
لوحة الإعلانات الإدارية

عذراً أخوتي .. تم إيقاف تسجيل الأعضاء الجدد في آرتين حتى إشعار آخر


آخر المشاركات

  ... آرتين ...   » لابدّ أن أستأذن الوطن .... نزار قباني *  .:. آخر رد: محمدابو حمود  .:.  الردود: 4   ... آرتين ...   » لا يصلح العطار ما افسدة الدهر  .:. آخر رد: محمد الربيعي  .:.  الردود: 2   ... آرتين ...   » مناقشة كتاب"Translation with Reference to English & Arabic"  .:. آخر رد: Jordan  .:.  الردود: 124   ... آرتين ...   » المعرب و الدخيل و المولد ... تتمة  .:. آخر رد: aaahhhmad  .:.  الردود: 6   ... آرتين ...   » تحميل ملف  .:. آخر رد: مصطفى العلي  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » The Best Short Stories of J.G. bialard The Terminal Beach  .:. آخر رد: المرعاش  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » هام للطلاب الي بيواجهوا صعوبه بمادة الصوتيا  .:. آخر رد: bassam93  .:.  الردود: 16   ... آرتين ...   » مساعدة مشروع تخرج عن تراجيديات شكسبير  .:. آخر رد: ahmadaway  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. آخر رد: أبو عمر  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. آخر رد: أبو عمر  .:.  الردود: 0

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


قوانين المنتدى


تنويه هام : يرجى من أخوتنا الأعضاء كتابة الردود و المواضيع التي فيها فائدة فقط , و أي موضوع أو رد لا يحوي أي فائدة سيُحذف دون الرجوع الى صاحبه  :arrow:

- ننوه الى أخوتنا طلبة الأدب الإنجليزي أنه يمكنهم الاستفادة من أقسام اللغة الإنجليزية التعليمية المتخصصة التي أعدت لهم .


إرسال موضوع جديد الرد على الموضوع  [ 14 مشاركة ]  الانتقال إلى صفحة 1, 2  التالي
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: مادة الفرنسي لدبلوم الترجمة و التعريب ( ورشة عمل مشتركة)
مرسل: الجمعة كانون الثاني 09, 2009 12:34 ص 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 01 آذار 2007
المواضيع: 608
المشاركات: 7325
المكان: حمص - دمشق
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل


السلام عليكم

و هلق اجا دور الفرنسي ..........طبعاً أنا و الأستاذ مسلم رح نحاول نغطي كل شي و رح نبلش أول شي بالنص المطلوب و اللي عليه اسئلة صح أو خطأ


و من بعدها رح نكفي السلسلة
...........................................................لآخر كلمة

_________________
التوقيع
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: مادة الفرنسي لدبلوم الترجمة و التعريب ( ورشة عمل مشتركة)
مرسل: الجمعة كانون الثاني 09, 2009 12:37 ص 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 01 آذار 2007
المواضيع: 608
المشاركات: 7325
المكان: حمص - دمشق
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
La Francophone



   
 
Le français est  la deuxième langue étrangère  enseignée après l’anglais. Il est parlé dans 37 pays et on estime que 120 millions de personnes sont francophones.
Le farçais est parlé sur les cinq continents : en  Afrique dans une vingtaine de pays, ainsi qu’au  Maghreb, en Amérique  du nord, au Québec et en Louisiane. En Europe ; en suisse,  en Belgique mais aussi en Guyana ; en en nouvelle Calédonie et dans l’océan indien.
Une organisation regroupe plusieurs pays qui ont en commun l’usage du français : les chefs des états francophones les réunissent régulièrement et collaborent dans le Domain de l’éducation et de la culture.

Etrangère أجنبية  
Enseignée    تدرس  
Pays بلد
On estime تقدّر بــ
Continents قارات

Vingtaine عشرين " اسم"
Ainsi qu’au على سبيل المثال
Mais لكن  
Aussi أيضاً


Réunissent régliérement  تجتمع بشكل دوري



Collaborent تتعاون


Répondez par /vrai/ ou /faux/ :
Le français est la deuxième langue parlée dans le monde. /faux/
1-        L’anglais est la première langue enseignée dans le monde./vrai/
2-        On parle anglais dans 37pays. /faux/
3-         Dans le monde 120000 de personnes parlent français. /faux/
4-        En Afrique, il ya pays francophones. /faux/
5-        En Europe, il ya 2 pays francophones. /vrai/
6-        On ne parle pas français sur les 5 continents. /faux/
8-Il ya souvent des réunions des pays francophones./faux/

_________________
التوقيع
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: مادة الفرنسي لدبلوم الترجمة و التعريب ( ورشة عمل مشتركة)
مرسل: الجمعة كانون الثاني 09, 2009 1:07 ص 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 14 آب 2007
المواضيع: 143
المشاركات: 4275
المكان: Homs
القسم: Français
السنة: Master FLE
لا يوجد لدي مواضيع بعد



غير متصل
Safwat,  
طيب ما فينا نساعد  *hh  *hh  :wink:

_________________
التوقيع حجري الكريم هو الصوّان، كل ضربة تجعله يطلق الشرر مثل القلب الحي. يدهشني انه حينما يشتم الناس انساناً يتهمونه بأن قلبه مثل الصوان. ليت قلوب الناس كالصوان تضيء كل ما يحتك بها.


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: مادة الفرنسي لدبلوم الترجمة و التعريب ( ورشة عمل مشتركة)
مرسل: الجمعة كانون الثاني 09, 2009 3:02 ص 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 01 آذار 2007
المواضيع: 608
المشاركات: 7325
المكان: حمص - دمشق
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
Widad,  

النا الشرف لانك زعيمة القسم الفرنسي مع ماياو غانم و ارمندو

أصلا انا رح اجمع تمارين المبتدئين و حطهن هون لان لازمينا

بتسمحيلي ؟

_________________
التوقيع
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: مادة الفرنسي لدبلوم الترجمة و التعريب ( ورشة عمل مشتركة)
مرسل: الجمعة كانون الثاني 09, 2009 3:10 ص 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 01 آذار 2007
المواضيع: 608
المشاركات: 7325
المكان: حمص - دمشق
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
etre au présent


être au présent

je suis

tu es

il est

elle est

nous sommes

vous êtes

ils sont

elles sont

avoir au présent

j'ai

tu as

il a

elle a

nous avons

vous avez

ils ont

elles ont



être

Je suis professeur d'anglais.   أنا مدرس لغة إنجليزية

Nous sommes étudiants à l'université. نحن طلاب في الجامعة

Il est médecin.  إنه طبيب

avoir

J'ai une belle maison.  لدي منزل جميل

Vous avez raison. لديك حق

_________________
التوقيع
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: مادة الفرنسي لدبلوم الترجمة و التعريب ( ورشة عمل مشتركة)
مرسل: الجمعة كانون الثاني 09, 2009 3:11 ص 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 01 آذار 2007
المواضيع: 608
المشاركات: 7325
المكان: حمص - دمشق
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
 
étre ét avoir au futur


être au futur

je serai

tu seras

il sera

elle sera

nous serons

vous serez

ils seront

elles seront



je serai = I shall beI will be



avoir au futur

j'aurai

tu auras

il aura

elle aura

nous aurons

vous aurez

ils auront

elles auront



j'aurai = I shall have



être  

Je serai libre demain. = I shall be free tomorrow.

Nous serons occupés demain. = We will be busy tomorrow.



avoir

Nous aurons une grande maison.= We will have a big house.

Il aura un stylo. = He will have a pen.

_________________
التوقيع
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: مادة الفرنسي لدبلوم الترجمة و التعريب ( ورشة عمل مشتركة)
مرسل: الجمعة كانون الثاني 09, 2009 11:49 ص 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 01 آذار 2007
المواضيع: 608
المشاركات: 7325
المكان: حمص - دمشق
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل




الصفات .....مو داخلة بس لازم نقراهن



أنا لطشتن من دروس المبتدئين بقسم الفرنسي



Féminin des adjectifs



Masculin + e Exemple : grand = grande
Masculin terminé par ...e (=) Exemples : un garçon mince, une fille mince
Masculin terminé par ...er ...ère Exemple : dernier = dernière
Masculin terminé par ...on + ne Exemple : bon = bonne
Masculin terminé par ...en + ne ancien = ancienne
Masculin terminé par ...et
Voir exceptions
+ te coquet = coquette
Masculin terminé par ...eur
Voir exceptions
= euse menteur = menteuse
Masculin terminé par ...eux ...euse heureux = heureuse
Masculin terminé par ...if = ive vif = vive
Masculin terminé par ...os + se gros = grosse
Beau = belle, vieux = vieille, mou = molle,
fou = folle, blanc = blanche, sec = sèche,
long = longue, roux = rousse, doux = douce
يعني بالمختصر المفيد --------------
راح صنف الصفات كيف بتكون بالمذكر وكيف بتتحول للمؤنث
اذا كانت الصفة بالمذكر بتتنتهي بحرف ساكن متل d -----------بالمؤنث بنضيف e
-------------------------er---------------------------------------بالمؤنث بتتحول ère
اذا كانت الص------------------تنتهي بon-----------------بالمؤنث بنضيف ne
اذا كانت الصفة -------------- تنتهي بen -------------بالمؤنث بنضيف ne
اذا كانت الصفة----------------------ب et ---------------بالمؤنث بنضيف et
اذا كانت الصفة----------------------بeur-----------------بالمؤنث بنحذف rونضيف se
اذا كانت الصفة ------------------------eux-------------بالمؤنث بنحذف xوبنستبدلها بes
اذا كانت الصفة ----------------------بif-------------بالمؤنث بنحذف fوبنستبدلها بve
اذا كانت الصفة ---------------------بos----------------بالمؤنث بنضيفseفقط

انو كل النعوت توضع بعد الموصوف باستثناء الصفات التالية:
mauvais سيء
joli ظريف
autre آخر
grand كبير
petit صغير
jeune شاب
long طويل
beau,belle جميل
nouveau,nouvelle جديد
bon,bonne جيد
vieille,vieux شيخ
cherعزيز
وايضاً جميع النعوت الترتيبية adjectifs ordinaux
مثل: أول premier وثاني وثالث .....إلخ


داخل معنا

الأرقام

الارقام
Zéro 0
Un 1
Deux 2
Trois 3
Quatre 4
Cinq 5
Six 6
Sept 7
Huit 8
Neuf 9
Dix 10
Onze 11
Douze 12
13 ثلاثة عشر treize
14 أربعة عشر quatorze
15 خمسة عشر quinze
16 ستة عشر seize
17 سبعة عشر dix-sept
18 ثمانية عشر dix-huit
19 تسعة عشر dix-neuf
20 عشرون vingt
21 واحد وعشرون vingt et un
22 اثنان وعشرون vingt-deux
23 ثلاثة وعشرون vingt-trois
24 أربعة وعشرون vingt-quatre
25 خمسة وعشرون vingt-cinq
26 ستة وعشرون vingt-six
27 سبعة وعشرون vingt-sept
28 ثمانية وعشرون vingt-huit
29 تسعة وعشرون vingt-neuf
30 ثلاثون trente
31 واحد وثلاثون trente et un
32 اثنان وثلاثون trente-deux
33 ثلاث وثلاثون trente-trois
34 اربع وثلاثون trente-quatre
35 خمس وثلاثون trente-cinq
36 ست وثلاثون trente-six
37 سبع وثلاثون trente-sept
38 ثماني وثلاثون trente-huit
39 تسع وثلاثون trente-neuf
40 أربعون quarante
41 واحد وأربعون quarante et un

42 اثنان وأربعون quarante-deux
43 ثلاثة وأربعون quarante-trois
44 أربعة وأربعون quarante-quatre
45 خمسة وأربعون quarante-cinq
46 ستة وأربعون quarante-six
47 سبعة وأربعون quarante-sept
48 ثمانية وأربعون quarante-huit
49 تسعة وأربعون quarante-neuf
50 خمسون


الايام باللغة الفرنسية و نطقها

السبت >> samedi >> سامودي

الاحد >> dimanche >> ديمونش

الاثنين >> lundi >> لاندي

الثلاثاء >> mardi >> ماردي

الاربعاء >> mercredi >> ميركرودي

الخميس >> jeudi >> جودي

الجمعة >> vendredi >> فوندرودي


الاعداد

1 >un >> ان
2> deux >> دو
3 >> troi >> تروا
4 > quatre >> كاتر
5 > cinq >> سانك
6 > six >> سيس
7> sept >> سيت
8 > huit >> ويت
9 > neuf >> نوف
10 > dix >> ديس





معلومات كتير هامة

استعمالات حروف الجر


السلام عليكم
تذكر استعمالات حرف الجرEn

امام اسماء الشهور 1- je vais à Alexandrie en Juillet

امام فصول السنة ماعدا الربيع 2- Je vais à Alexandrie en été
امام السنة Je suis né en 1985 3-
امام اسماء المواد الدراسية 4- Je suis fort en français
امام وسائل المواصلات 5- Je suis arrivé en train
امام المواد الخام 6- J'ai acheté une chemise en coton
امام اسماء الدول المؤنثة 7- Je vis en Égypte
امام اسم الفاعل 8- Je vais au lycée en marchant
امام الاماكن مثل 9- Les élèves sont en classe امام سنوات الدراسه 10- Je suis en 2 ème année secondaire
امام بعض الكلمات مثل Je vais à l'Alexandrie en vacances à 11-


اللغة الفرنسية متل اي لغة بتتكون جملتها من فعل (verbe) و فاعل (sujet)
الفاعل ممكن يكون ضمير (pronom) أو إسم (nom)


و راح نبدأ بالضمائر:


أنا ---------- je
أنت --------- tu
هو ----------- il
هى --------- elle
** ------------ on
نحن ------- nous
أنتم --------- vous
هم -------------- ils
هن ----------- elles


الضمير on حطيت جنبه ** لأنمالو مرادف دقيق بالعربية فهو المقصود منه نحن أو هم أو مثلا حد مجهول فمثلا لو فيه شائعة منتشرة نقول on .


و بعد الضمائر نتكلم عن الأسماء :
الأسماء ممكن تكون علم متل أحمد Ahmed
و ممكن تكون معرفة (المعلم )
و ممكن تكون غير معرفة ( معلم )


و فى الفرنسية كل كلمة معرفة أو غير معرفة تكون مسبوقة بال (article) (إلا العلم ) :
أولا الأسماء المعرفة (المسبوقة بألف لام فى العربية) :



المذكر المفرد -------------- Le
المؤنث المفرد -------------- La
الجمع المذكر و المؤنث ---- Les


الأسماء التى تبدأ بحروف (A , E , U , I , O) تكون مسبوقة فى حالة المفرد المذكر أو المفرد المؤنث فقط
ب ( L' ) بدلا من (Le - La )


ثانيا الأسماء غير المعرفة :
المذكر المفرد --------------- Un
المؤنث المفرد ------------- Une
الجمع المذكر و المؤنث ---- Des
راح نتعلم بعض الكلمات منشان نطبق عليها الكلام اللى مانو مفهوم :
رجل = homme
مرأة = femme
ولد = garçon
بنت = fille


و مبدئيا كل كلمة بالفرنسية فى صيغة الجمع يضاف إليها الحرف s إلى أن نتكلم عن الجمع بالتفصيل
فلما نيجى نطبق الكلام هادا نقول
الرجل - الولد = L'homme - Le garçon
المرأة - البنت = La femme - La fille
الرجال - الأولاد - النساء - البنات =
Les hommes - Les femmes - les garçons - les filles
رجل - ولد (غير معرف) = Un homme - Un garçon
مرأة - بنت (غير معرفة) = Une femme - Une fille
رجال - أولاد - نساء - بنات =
Des hommes - Des femmes - Des garçons - Des filles


راح نروح على الأفعال :


هناك أفعال تخضع لقواعد متل بعضها و هناك أفعال شاذة
و كل فعل له أصل (infinitif) متل ما الفعل يتعلم أصله علم مثلا
و سنبدأ بأهم فعلين فى الفرنسية و هم شاذين أى لا يخضعان لقاعدة و يحفظان :



أولا : verbe être)) و بالطبع "être" هو الأصل (infinitif) :


و معناها verb to be بالإنجليزية و سنفهمه من سياق الاتي :
أنا رجل -------------- Je suis un homme
أنت رجل --------------- Tu es un homme
هو رجل ---------------- il est un homme
هى إمرأة ------------ Elle est une femme
(الغير محدد أو محددين) ------------- ... On est
نحن رجال --------- Nous sommes des hommes
أنتم رجال ----------------- Vous êtes des hommes
هم رجال --------------------- ils sont des hommes
هن نساء ------------------- Elles sont des femmes

ثانيا : (verbe avoir) :


و معناها عندي او معي يعنى بالإنجليزية
To Have و راح نتعلم بعض الكلمات منشان نحطها فى الأمثلة :
تفاحة = Pomme (مؤنثة)
ليرة = Livre (مؤنثة)


و معنا الفعل سنفهمه من سياق الآتى :


أنا معى تفاحة -------- J'ai une pomme
أنت معك ليرة --------- Tu as une livre
هو معه تفاحة --------- il a une pomme
هى معها تفاحة ----- Elle a une pomme
(للغير محدد) --------------------------- on a
نحن معنا ليرة ---------------- nous avons une livre
أنتم معكم تفاحة ------------- Vous avez une pomme
هم / هن معهم/هن ليرة ----- ils / elles ont une livre


و نلاحظ أننا قلنا (J'ai) ما (Je ai) وذلك لأن كما قانا فى أول الدرس عن الأسماء راح نقول عن الأفعال
نفس الشىء و راح نحزف ال e من Je .
طيب ليش حذفنا ال e من Je ما ال aمن ai ؟؟؟
------< لانو ما بيمش الحال نحذف حرف أبدا من أول الكلمة و ينفع من آخرها بينما اللغة الفرنسية تمنع
التقاء 2 (voyelles) اللى قلنا عنهم (E,A,U,O,I) فيجب حذف حرف منهما و هو ال e متل ما قلنا L'homme مش Le homme لانو ال H لا تنطق فكأن ال e بعدا ال o و هيك ما بيمشي الحال .

_________________
التوقيع
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


آخر تعديل بواسطة فارس في السبت كانون الثاني 10, 2009 1:39 ص، عدل 1 مرة
تصغير حجم الخط


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: مادة الفرنسي لدبلوم الترجمة و التعريب ( ورشة عمل مشتركة)
مرسل: الجمعة كانون الثاني 09, 2009 11:50 ص 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 01 آذار 2007
المواضيع: 608
المشاركات: 7325
المكان: حمص - دمشق
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل




الصفات .....مو داخلة بس لازم نقراهن



أنا لطشتن من دروس المبتدئين بقسم الفرنسي



Féminin des adjectifs



Masculin + e Exemple : grand = grande
Masculin terminé par ...e (=) Exemples : un garçon mince, une fille mince
Masculin terminé par ...er ...ère Exemple : dernier = dernière
Masculin terminé par ...on + ne Exemple : bon = bonne
Masculin terminé par ...en + ne ancien = ancienne
Masculin terminé par ...et
Voir exceptions
+ te coquet = coquette
Masculin terminé par ...eur
Voir exceptions
= euse menteur = menteuse
Masculin terminé par ...eux ...euse heureux = heureuse
Masculin terminé par ...if = ive vif = vive
Masculin terminé par ...os + se gros = grosse
Beau = belle, vieux = vieille, mou = molle,
fou = folle, blanc = blanche, sec = sèche,
long = longue, roux = rousse, doux = douce
يعني بالمختصر المفيد --------------
راح صنف الصفات كيف بتكون بالمذكر وكيف بتتحول للمؤنث
اذا كانت الصفة بالمذكر بتتنتهي بحرف ساكن متل d -----------بالمؤنث بنضيف e
-------------------------er---------------------------------------بالمؤنث بتتحول ère
اذا كانت الص------------------تنتهي بon-----------------بالمؤنث بنضيف ne
اذا كانت الصفة -------------- تنتهي بen -------------بالمؤنث بنضيف ne
اذا كانت الصفة----------------------ب et ---------------بالمؤنث بنضيف et
اذا كانت الصفة----------------------بeur-----------------بالمؤنث بنحذف rونضيف se
اذا كانت الصفة ------------------------eux-------------بالمؤنث بنحذف xوبنستبدلها بes
اذا كانت الصفة ----------------------بif-------------بالمؤنث بنحذف fوبنستبدلها بve
اذا كانت الصفة ---------------------بos----------------بالمؤنث بنضيفseفقط

انو كل النعوت توضع بعد الموصوف باستثناء الصفات التالية:
mauvais سيء
joli ظريف
autre آخر
grand كبير
petit صغير
jeune شاب
long طويل
beau,belle جميل
nouveau,nouvelle جديد
bon,bonne جيد
vieille,vieux شيخ
cherعزيز
وايضاً جميع النعوت الترتيبية adjectifs ordinaux
مثل: أول premier وثاني وثالث .....إلخ


داخل معنا

الأرقام

الارقام
Zéro 0
Un 1
Deux 2
Trois 3
Quatre 4
Cinq 5
Six 6
Sept 7
Huit 8
Neuf 9
Dix 10
Onze 11
Douze 12
13 ثلاثة عشر treize
14 أربعة عشر quatorze
15 خمسة عشر quinze
16 ستة عشر seize
17 سبعة عشر dix-sept
18 ثمانية عشر dix-huit
19 تسعة عشر dix-neuf
20 عشرون vingt
21 واحد وعشرون vingt et un
22 اثنان وعشرون vingt-deux
23 ثلاثة وعشرون vingt-trois
24 أربعة وعشرون vingt-quatre
25 خمسة وعشرون vingt-cinq
26 ستة وعشرون vingt-six
27 سبعة وعشرون vingt-sept
28 ثمانية وعشرون vingt-huit
29 تسعة وعشرون vingt-neuf
30 ثلاثون trente
31 واحد وثلاثون trente et un
32 اثنان وثلاثون trente-deux
33 ثلاث وثلاثون trente-trois
34 اربع وثلاثون trente-quatre
35 خمس وثلاثون trente-cinq
36 ست وثلاثون trente-six
37 سبع وثلاثون trente-sept
38 ثماني وثلاثون trente-huit
39 تسع وثلاثون trente-neuf
40 أربعون quarante
41 واحد وأربعون quarante et un

42 اثنان وأربعون quarante-deux
43 ثلاثة وأربعون quarante-trois
44 أربعة وأربعون quarante-quatre
45 خمسة وأربعون quarante-cinq
46 ستة وأربعون quarante-six
47 سبعة وأربعون quarante-sept
48 ثمانية وأربعون quarante-huit
49 تسعة وأربعون quarante-neuf
50 خمسون


الايام باللغة الفرنسية و نطقها

السبت >> samedi >> سامودي

الاحد >> dimanche >> ديمونش

الاثنين >> lundi >> لاندي

الثلاثاء >> mardi >> ماردي

الاربعاء >> mercredi >> ميركرودي

الخميس >> jeudi >> جودي

الجمعة >> vendredi >> فوندرودي


الاعداد

1 >un >> ان
2> deux >> دو
3 >> troi >> تروا
4 > quatre >> كاتر
5 > cinq >> سانك
6 > six >> سيس
7> sept >> سيت
8 > huit >> ويت
9 > neuf >> نوف
10 > dix >> ديس





معلومات كتير هامة

استعمالات حروف الجر


السلام عليكم
تذكر استعمالات حرف الجرEn

امام اسماء الشهور 1- je vais à Alexandrie en Juillet

امام فصول السنة ماعدا الربيع 2- Je vais à Alexandrie en été
امام السنة Je suis né en 1985 3-
امام اسماء المواد الدراسية 4- Je suis fort en français
امام وسائل المواصلات 5- Je suis arrivé en train
امام المواد الخام 6- J'ai acheté une chemise en coton
امام اسماء الدول المؤنثة 7- Je vis en Égypte
امام اسم الفاعل 8- Je vais au lycée en marchant
امام الاماكن مثل 9- Les élèves sont en classe امام سنوات الدراسه 10- Je suis en 2 ème année secondaire
امام بعض الكلمات مثل Je vais à l'Alexandrie en vacances à 11-


اللغة الفرنسية متل اي لغة بتتكون جملتها من فعل (verbe) و فاعل (sujet)
الفاعل ممكن يكون ضمير (pronom) أو إسم (nom)


و راح نبدأ بالضمائر:


أنا ---------- je
أنت --------- tu
هو ----------- il
هى --------- elle
** ------------ on
نحن ------- nous
أنتم --------- vous
هم -------------- ils
هن ----------- elles


الضمير on حطيت جنبه ** لأنمالو مرادف دقيق بالعربية فهو المقصود منه نحن أو هم أو مثلا حد مجهول فمثلا لو فيه شائعة منتشرة نقول on .


و بعد الضمائر نتكلم عن الأسماء :
الأسماء ممكن تكون علم متل أحمد Ahmed
و ممكن تكون معرفة (المعلم )
و ممكن تكون غير معرفة ( معلم )


و فى الفرنسية كل كلمة معرفة أو غير معرفة تكون مسبوقة بال (article) (إلا العلم ) :
أولا الأسماء المعرفة (المسبوقة بألف لام فى العربية) :



المذكر المفرد -------------- Le
المؤنث المفرد -------------- La
الجمع المذكر و المؤنث ---- Les


الأسماء التى تبدأ بحروف (A , E , U , I , O) تكون مسبوقة فى حالة المفرد المذكر أو المفرد المؤنث فقط
ب ( L' ) بدلا من (Le - La )


ثانيا الأسماء غير المعرفة :
المذكر المفرد --------------- Un
المؤنث المفرد ------------- Une
الجمع المذكر و المؤنث ---- Des
راح نتعلم بعض الكلمات منشان نطبق عليها الكلام اللى مانو مفهوم :
رجل = homme
مرأة = femme
ولد = garçon
بنت = fille


و مبدئيا كل كلمة بالفرنسية فى صيغة الجمع يضاف إليها الحرف s إلى أن نتكلم عن الجمع بالتفصيل
فلما نيجى نطبق الكلام هادا نقول
الرجل - الولد = L'homme - Le garçon
المرأة - البنت = La femme - La fille
الرجال - الأولاد - النساء - البنات =
Les hommes - Les femmes - les garçons - les filles
رجل - ولد (غير معرف) = Un homme - Un garçon
مرأة - بنت (غير معرفة) = Une femme - Une fille
رجال - أولاد - نساء - بنات =
Des hommes - Des femmes - Des garçons - Des filles


راح نروح على الأفعال :


هناك أفعال تخضع لقواعد متل بعضها و هناك أفعال شاذة
و كل فعل له أصل (infinitif) متل ما الفعل يتعلم أصله علم مثلا
و سنبدأ بأهم فعلين فى الفرنسية و هم شاذين أى لا يخضعان لقاعدة و يحفظان :



أولا : verbe être)) و بالطبع "être" هو الأصل (infinitif) :


و معناها verb to be بالإنجليزية و سنفهمه من سياق الاتي :
أنا رجل -------------- Je suis un homme
أنت رجل --------------- Tu es un homme
هو رجل ---------------- il est un homme
هى إمرأة ------------ Elle est une femme
(الغير محدد أو محددين) ------------- ... On est
نحن رجال --------- Nous sommes des hommes
أنتم رجال ----------------- Vous êtes des hommes
هم رجال --------------------- ils sont des hommes
هن نساء ------------------- Elles sont des femmes

ثانيا : (verbe avoir) :


و معناها عندي او معي يعنى بالإنجليزية
To Have و راح نتعلم بعض الكلمات منشان نحطها فى الأمثلة :
تفاحة = Pomme (مؤنثة)
ليرة = Livre (مؤنثة)


و معنا الفعل سنفهمه من سياق الآتى :


أنا معى تفاحة -------- J'ai une pomme
أنت معك ليرة --------- Tu as une livre
هو معه تفاحة --------- il a une pomme
هى معها تفاحة ----- Elle a une pomme
(للغير محدد) --------------------------- on a
نحن معنا ليرة ---------------- nous avons une livre
أنتم معكم تفاحة ------------- Vous avez une pomme
هم / هن معهم/هن ليرة ----- ils / elles ont une livre


و نلاحظ أننا قلنا (J'ai) ما (Je ai) وذلك لأن كما قانا فى أول الدرس عن الأسماء راح نقول عن الأفعال
نفس الشىء و راح نحزف ال e من Je .
طيب ليش حذفنا ال e من Je ما ال aمن ai ؟؟؟
------< لانو ما بيمش الحال نحذف حرف أبدا من أول الكلمة و ينفع من آخرها بينما اللغة الفرنسية تمنع
التقاء 2 (voyelles) اللى قلنا عنهم (E,A,U,O,I) فيجب حذف حرف منهما و هو ال e متل ما قلنا L'homme مش Le homme لانو ال H لا تنطق فكأن ال e بعدا ال o و هيك ما بيمشي الحال .

_________________
التوقيع
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


آخر تعديل بواسطة فارس في السبت كانون الثاني 10, 2009 1:37 ص، عدل 1 مرة
تصغير حجم الخط


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: مادة الفرنسي لدبلوم الترجمة و التعريب ( ورشة عمل مشتركة)
مرسل: الجمعة كانون الثاني 09, 2009 8:47 م 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 14 آب 2007
المواضيع: 143
المشاركات: 4275
المكان: Homs
القسم: Français
السنة: Master FLE
لا يوجد لدي مواضيع بعد



غير متصل
Safwat,  
على حسابك وأي خدمة نحنا جاهزين وإنشالله بتكون االأسئلة مو صعبة  :wink:

_________________
التوقيع حجري الكريم هو الصوّان، كل ضربة تجعله يطلق الشرر مثل القلب الحي. يدهشني انه حينما يشتم الناس انساناً يتهمونه بأن قلبه مثل الصوان. ليت قلوب الناس كالصوان تضيء كل ما يحتك بها.


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: مادة الفرنسي لدبلوم الترجمة و التعريب ( ورشة عمل مشتركة)
مرسل: السبت كانون الثاني 10, 2009 1:31 ص 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 01 آذار 2007
المواضيع: 608
المشاركات: 7325
المكان: حمص - دمشق
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
 
Les chiffres        Les lettres
1        un
2        deux
3        trois
4        quatre
5        cinq
6        six
7        sept
8        huit
9        neuf
10        dix
11        onze
12        douze
13        treize
14         quatorze
15        quinze
16        seize
17        dix-sept
18        dix -huit
19         dix -neuf

b.       
Les chiffres        Les lettres
20        vingt
30        trente
40        quarante
50        cinquante
60        soixante
70        Soixante-dix
80        quatre-vingts
90        Quatre-vingt-dix
100        cent
1000        mille
  
ملاحظة:
•        الألف لاتجمع في اللغة الفرنسية
•        عندما نقول 21 أو 31 و ما شابهها  نكتب مايلي:
21: vingt et un
31: trente et un
•        عندما تكون نهاية العدد dix نكمل العد من  onze و ما يليه   مثال:
70: soixante dix
71: soixante et onze
72: soixante douze
90: quatre vingt dix
91: quatre vingt onze
99: quatre vingt dix-neuf  
Exemples:
2000: deux mille
2820: deux mille huit cents vingt
5425: cinq mille quatre cents vingt-cinq
1543: mille cinq cents quarante-trois  
Français
Le temps / L'heure
Une heure a 60 minutes.
La montre  = dans la main
L'horloge  = sur le mur
L'heure

                       L'heure officielle       l'heure dans la communication  
L'heure officielle = 0 – 23
L'heure dans la communication = 1 – 12
Si informer sur l'heure, on utilise:
Quelle heure est-il?
Il est quelle heure?
Les notions du temps:  
Midi: منتصف الظهيرة
Minuit: منتصف الليل
Après: بعد
Et: and in English
Moins: إلا
Demi: 30 minutes: نصف
Tiers: 20minutes: ثلث
Quart: 15 minutes: ربع
Exemple:
Quelle heure est-il? Ou il est quelle heure?
L'heure         L'heure officielle         L'heure dans la communication
13:10        Il est treize heures et dix        Il est une heure dix après midi
15:00        Il est quinze heures         Il est trois heures après midi
23:50        Il est vingt-trois heures et cinquante        Il est douze heures moins dix
12:15        Il est douze heures et quinze         Il est douze heurs quart après midi
12:00        Il est douze heures        Il est midi

_________________
التوقيع
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
إرسال موضوع جديد الرد على الموضوع  [ 14 مشاركة ]  الانتقال إلى صفحة 1, 2  التالي

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال الى:  
cron

جميع الحقوق محفوظة لـ ©2012Art-En.com . تصميم بواسطة Art-En . راسلنا . سياسة الخصوصية . قوانين المنتدى
Powered by phpBB© . Translated by phpBBArabia