آرتين لتعليم اللغات http://forum.art-en.com/ |
|
لمحبي اللغة الفرنسية \جمل من الفرنسية للعربية\ http://forum.art-en.com/viewtopic.php?f=39&t=4693 |
صفحة 1 من 2 |
الكاتب: | Widad [ الخميس تشرين الأول 04, 2007 11:41 م ] |
عنوان المشاركة: | لمحبي اللغة الفرنسية \جمل من الفرنسية للعربية\ |
[align=center][i][color=#8040FF][font=Times][size=150]راح قدم كم جملة البعض منهم ما بيترجم ترجمة حرفية وبتمنى تستفيدوا من مشاركتي المتواضعة على فكرة الجمل منقولين بس يعني قلت يمكن تستفيدو معي c'est comme tu voudras الأمر أمرك fais ce que tu voudras افعل ما بدى لك voulez-vous de ma compagnie هل ترغب في صحبتي؟ vuex-tu que هل لك أن..... sans le vue بلا قصد je voudrais bien que أود لو ..... que veux-tu de moi? ماذا تنتظر مني ؟ cela se voit tous les jours هذا يحدث غالبا le voilà هاهو ذاك قد جاء traditions qui vivent toujours تقاليد ما تزال جارية style plein de vie أسلوب مليء بالحيوية l'événement a vérifié sa prédition أثنتت الأحداث صحة توقعاته venir à l'esprit خطر على البال le moment est venir آن الأوان je viens de passer ma journée à dormir قضيت نهاري نائما le vice vient de l'oisiveté البطالة تلد الرذيلة les choses en sortant venues à انتهت الأمور الى.... un objet de valeur شيء غالي الثمن réserver à son usage personnel احتفظ لنفسه il trouva à s'en débarasser عرف كيف يتخلص منه venez me trouvez demain تعال غدا لمقابلتي avoir un trou de mémoire في مخه فجوة épancher le trop-plein de son coeur عبر عن فيض قلبه n'avoir ni trêve ni repos ليس له فسحة ولا راحة au travers de من خلال une idée m'a traversé l'esprit خطرت ببالي فكرة cela n'a aucun trait avec le question لا علاقة لذا البتة بالموضوع vous avez toute la liberté de لديك ملء الحرية أن...... la tête lui tourne أصيب بدوار moi d'abord,ensuit toi أنا أولا وأنت من بعدي tirer une conséquence استخلص نتيجة لا تنسونا بدعواتكم وتقبل الله صيام الجميع[/size][/font][/color][/i][/align] |
الكاتب: | Adnan [ الجمعة تشرين الأول 05, 2007 12:51 ص ] |
عنوان المشاركة: | |
اقتباس: لا تنسونا بدعواتكم وتقبل الله صيام الجميع
الله يجزيكي الخير يارب ويعطيكي العافية شكرا |
الكاتب: | henry [ الجمعة تشرين الأول 05, 2007 4:03 م ] |
عنوان المشاركة: | |
ميرسي وداد نشاط ممتاز كتير رائعة ميرسي |
الكاتب: | trouble_maker [ الجمعة تشرين الأول 05, 2007 4:28 م ] |
عنوان المشاركة: | |
Tes efforts sont magnifiques |
الكاتب: | عصام [ الجمعة آب 22, 2008 10:47 م ] |
عنوان المشاركة: | لمحبي اللغة الفرنسية \جمل من الفرنسية للعربية\ |
Widad, يييييييييييييي كان بدي كم جملة بس ما لقيتهم لابد اني استخم مهاراتي اللغوية بقا اقتباس: je viens de passer ma journée à dormir قضيت نهاري نائما هي بتلزم برمضان للكسلانين اقتباس: moi d'abord,ensuit toi أنا أولا وأنت من بعدي لازم تصير انت اولا وانا من بعدك اقتباس: لا تنسونا بدعواتكم وتقبل الله صيام الجميع ايـــــــه يا Widad, هي رح يصير سنة على هالموضوع وانشالله ع طول تميزك بيستمر والسنة الجاي بنفس هالوقت بيكون الي رد بهالموضوع نفسو |
الكاتب: | Widad [ السبت آب 23, 2008 12:49 ص ] |
عنوان المشاركة: | لمحبي اللغة الفرنسية \جمل من الفرنسية للعربية\ |
عصام, يالله يا عصام منين نكتت الموضوع صار سنة فعلاً عليه وبتعرف وقت عم راجع الردود حنيت لمشاركات الأعضاء يلي كانوا يشاركوا معنا وبدعيلن بالتوفيق من قلبي شكرااااااا كتير أبو وسام إينو تميز ليش تركت دور لحدا |
الكاتب: | dliz [ الأحد أيلول 14, 2008 4:44 م ] |
عنوان المشاركة: | لمحبي اللغة الفرنسية \جمل من الفرنسية للعربية\ |
J'aime ce genre de chaînes de caractères Merci |
الكاتب: | Widad [ الأحد أيلول 14, 2008 11:52 م ] |
عنوان المشاركة: | لمحبي اللغة الفرنسية \جمل من الفرنسية للعربية\ |
dliz, sois la bienvenue |
الكاتب: | الملاك [ الاثنين أيلول 29, 2008 3:21 ص ] |
عنوان المشاركة: | لمحبي اللغة الفرنسية \جمل من الفرنسية للعربية\ |
Widad, فعلاً دادو الموضوع حلو وكان مخبى اقتباس: cela se voit tous les jours هذا يحدث غالبا بدي احفظ هالجملة |
الكاتب: | غانم [ الاثنين أيلول 29, 2008 11:28 ص ] |
عنوان المشاركة: | لمحبي اللغة الفرنسية \جمل من الفرنسية للعربية\ |
widad vos efforts sont remarquables |
صفحة 1 من 2 | جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ] |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |