Widad كتب:
غانم كتب:
ولقد قيل لكم أن الحياة ظلمة ........فالحق أقول لكم أن الحياة تكون بالحقيقة ظلمة إلا إذا رافقتها الحيوية والحيوية تكون عمياء إن لم ترافقها المعرفة والمعرفة تكون عمياء إذا لم يرافقها العمل .......والعمل يكون بلا ثمن إذا لم يقترن بالمحبة لأنكم إذا اشتغلتم بمحبة فإنما تربطون بأنفسكم بعضا ببعض ويرتبط كل واحد منكم بربه ؟؟؟؟؟وما هو العمل المقرون بالمحبة ؟- هو أن تحوك الرداء بخيوط مسحوبة من نسيج قلبك كما لو أن حبيبك سيرتدي ذلك الثوب –هو أن تبني البيت بحنان كما لو لان حبيبك سيسكن في ذلك البيت ...
On vous a dit que la vie soit une obscurité……mais je vous dis vraiment que la vie sera une obsurité à moins qu'elle est accompagnée par la vigueur …………..celle sera aveugle si elle n'est pas accompagnée par le connaissance…………la connaissance sera aveugle si elle 'est pas accompagnée par le travail.celui ci sera sans utilité si il n'est pas accompagné par l'amour.car si vous travailleriez avec amour vous vous lierez et chacun se attachera à son Dieu.
Quel est le travail accompagné par amour?
Il est le tisssage d'un habit par des fils tenus de votre coeur comme si votre amant mettra cet habil.
Il est l'adaptation de la maison avec tendresse comme si votre amant y demeura.ناطرة التصحيح بس النص بدو شغل
مرحبا وداد
شكرا كتير لترجمتك للنص بس عندي شوي ملاحظات على الترجمة اولا انتي استخدمتي فعل الكون بصيغة le subjonctif ليش شو السبب وثانيا فعل رافق مستخدمة بعدو par انا حسب معلوماتي بعرف او هالفعل بياخد بعدو حرف الجر de يمكن هادا احس من par وثالثا استخدمتي بالنص المستقبل مع اغلب الافعال نحن نستطيع ان نستخدم الحاضر بهيك هالة بهيك حالة بياخد معنى المستقبل يعني لحاضر بيبقى اقوى من المستقبل شو رايك بكلامي ارجو الرد وارجو من الجميع المشاركة .....