أهلا بك زائرنا الكريم في منتديات آرتين لتعليم اللغات (^_^)
اليوم هو الخميس آذار 28, 2024 11:33 ص
اسم المستخدم : الدخول تلقائياً
كلمة المرور :  
لوحة الإعلانات الإدارية

عذراً أخوتي .. تم إيقاف تسجيل الأعضاء الجدد في آرتين حتى إشعار آخر


آخر المشاركات

  ... آرتين ...   » لابدّ أن أستأذن الوطن .... نزار قباني *  .:. آخر رد: محمدابو حمود  .:.  الردود: 4   ... آرتين ...   » لا يصلح العطار ما افسدة الدهر  .:. آخر رد: محمد الربيعي  .:.  الردود: 2   ... آرتين ...   » مناقشة كتاب"Translation with Reference to English & Arabic"  .:. آخر رد: Jordan  .:.  الردود: 124   ... آرتين ...   » المعرب و الدخيل و المولد ... تتمة  .:. آخر رد: aaahhhmad  .:.  الردود: 6   ... آرتين ...   » تحميل ملف  .:. آخر رد: مصطفى العلي  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » The Best Short Stories of J.G. bialard The Terminal Beach  .:. آخر رد: المرعاش  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » هام للطلاب الي بيواجهوا صعوبه بمادة الصوتيا  .:. آخر رد: bassam93  .:.  الردود: 16   ... آرتين ...   » مساعدة مشروع تخرج عن تراجيديات شكسبير  .:. آخر رد: ahmadaway  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. آخر رد: أبو عمر  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. آخر رد: أبو عمر  .:.  الردود: 0

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


قوانين المنتدى


- زملائنا الأعزاء هنا في ساحتنا نتناقش بأمورنا الجامعية, و نتواصل بالحوار و التدريب العملي على الترجمة في قسم الترجمة في اللغة الإنجليزية
-يرجى عدم الرد على أي موضوع إلا إذا كان الرد له فائدة ,كما نرجو عدم الخروج عن الموضوع .
-يرجى عدم كتابة أكثر من موضوع يدور حول نفس القضية و إلا سيتم حذفه دون الرجوع لصاحبه .
-يرجى كتابة الجزء الرئيسي للسؤال في عنوان الموضوع .
- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة المنتدى لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


إرسال موضوع جديد الرد على الموضوع  [ 11 مشاركة ]  الانتقال إلى صفحة 1, 2  التالي
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: نصوص أدبية 2
مرسل: الأحد حزيران 13, 2010 3:41 م 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 16 حزيران 2008
المواضيع: 1
المشاركات: 9
المكان: حلب
القسم: الترجمة
السنة: الثالثة
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
زملائي الاعزاء ............

لو تكرمتم علينا ....   هل هناك أخبار عن مادة نصوص ادبية 2 لهذا الفصل ؟ :?:

ماهو المطلوب ؟   وكيف سيكون نموذج الامتحان ؟   :?:

أرجو ممن يعرف اي شيء عن هذه المادة  افادتنا  به  *ورود

ولكم جزيل الشكر . :oops:    واتمنى للجميع دوام التقدم والنجاح والمراتب العليا باذن الله . *good


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: نصوص أدبية 2
مرسل: الاثنين حزيران 14, 2010 2:45 م 
مشرف ساحات طلاب الترجمة
مشرف ساحات طلاب الترجمة
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 18 تشرين الأول 2007
المواضيع: 146
المشاركات: 1087
المكان: البــــــــــاب - Aleppo
القسم: الترجمة
السنة: الرابـــعة ...
الاسم: Mohammad Noor Sheikh Ali Taleb
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::

مراسل محاضرات قسم الترجمة للسنة الثالثة و الرابعة
مراسل محاضرات قسم الترجمة للسنة الثالثة و الرابعة

غير متصل
Badr,  
صديقي

حدد الدكتور فؤاد عبد المطلب ، مدرس مقرر مادة النصوص الادبية 2  وذلك في المدرج اللثاني في كلية الاداب ، يوم 12- حزيران - 2010 في الساعة الثانية ظهرا .نموذج الامتحان بأنه عبارة عن نصين للترجمة من اللغة الانكليزية الى العربية.

النص الاول سيكون من الكتاب..

النص الثاني سيكون من كتاب Comparative literature  علما ان هذا الكتاب موجود عند المكتبات ويجب شراؤه مع ترجمته، والمطلوب من هذا الكتاب من الصفحة 1 الى الصفحة 90 مع العلم ان كل شيء متعلق بالمقدمات وال Biography في الكتاب هو محذوف ، بما في ذلك الصفحة 75-76-77 من نفس الكتاب فهي مطلوبة فقط للإطلاع كما بين الدكتور في آخر المحاضرة ، علما أن المطلوب من الكتاب قد قام الدكتور بتحديدهم في اخر لقاء وإنشاء الله سأقوم قريبا بتزويد الطلاب بالمطلوب والمحذوف من المقررارات بموضوع خاص إنشاء الله..

مع أطيب التمنيات بالتوفيق أخي الكريم.
*1

_________________
التوقيع
صورة


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: نصوص أدبية 2
مرسل: الاثنين حزيران 14, 2010 7:09 م 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 13 تشرين الثاني 2007
المشاركات: 10
المكان: حمص
لا يوجد لدي مواضيع بعد



غير متصل
Comparative literatureممكن لو سمحت تحديد الصفحات لي حذفون الدكتور من هل الكتاب
وقصدك الصفحات المترجمة او الصفحات من الانكليزي وشكر ا اللك


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: نصوص أدبية 2
مرسل: الاثنين حزيران 14, 2010 7:27 م 
مشرف ساحات طلاب الترجمة
مشرف ساحات طلاب الترجمة
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 18 تشرين الأول 2007
المواضيع: 146
المشاركات: 1087
المكان: البــــــــــاب - Aleppo
القسم: الترجمة
السنة: الرابـــعة ...
الاسم: Mohammad Noor Sheikh Ali Taleb
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::

مراسل محاضرات قسم الترجمة للسنة الثالثة و الرابعة
مراسل محاضرات قسم الترجمة للسنة الثالثة و الرابعة

غير متصل
naya,  

اخت نايا ، تحية عربية طيبة وبعد،

كما ذكرت في المشاركة السابقة ،  والمطلوب من هذا الكتاب من الصفحة 1 الى الصفحة 90 ، كما أن الصفحة 75-76-77 من نفس الكتاب فهي مطلوبة فقط للإطلاع كما بين الدكتور في آخر المحاضرة ، مع العلم ان كل شيء متعلق بالمقدمات وال Biography في الكتاب هو محذوف ، طبعا الصفحات الانكليزية انا عمقصد ، لأنو في الامتحان رح يكون في عندك سؤالين وكل واحد بـ50 درجة السؤال الاول رح يكون نص من الكتاب المقرر والتاني من Comparative literature  . ورح يكون النصين أدبيين وباللغة الانكليزية والمطلوب ترجمتهم إلى اللغة العربية.

موفقة إنشاء الله.

_________________
التوقيع
صورة


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: نصوص أدبية 2
مرسل: الاثنين حزيران 14, 2010 10:41 م 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 13 تشرين الثاني 2007
المشاركات: 10
المكان: حمص
لا يوجد لدي مواضيع بعد



غير متصل
شكرا الك وعذبتك لاني بعرف انو دكتور فؤاد ما بيحذف شي من النوطة ميرسي ع المعلومة معلش صار سوء فهم مني بس لانو هل الكتاب كتير جامد وصاير فلسفي بحت ودراسته بتعذب


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: نصوص أدبية 2
مرسل: الثلاثاء حزيران 15, 2010 1:38 م 
مشرف ساحات طلاب الترجمة
مشرف ساحات طلاب الترجمة
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 18 تشرين الأول 2007
المواضيع: 146
المشاركات: 1087
المكان: البــــــــــاب - Aleppo
القسم: الترجمة
السنة: الرابـــعة ...
الاسم: Mohammad Noor Sheikh Ali Taleb
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::

مراسل محاضرات قسم الترجمة للسنة الثالثة و الرابعة
مراسل محاضرات قسم الترجمة للسنة الثالثة و الرابعة

غير متصل
naya,  

100 أهلا وسهلا نايا .

موفقة إنشاء الله.

_________________
التوقيع
صورة


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: نصوص أدبية 2
مرسل: الخميس حزيران 17, 2010 1:15 م 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 16 حزيران 2008
المواضيع: 1
المشاركات: 9
المكان: حلب
القسم: الترجمة
السنة: الثالثة
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
زملائي الاعزاء............ *Hi

اعذروني بسبب انقطاعي عن المنتدى لعدة ايام وذلك لظروف طارئة :!:

اشكر جميع الزملاء الذين شاركو  في هذا الموضوع  *good

وعلى هذه المشاركات المفيدة *ورود

واتمنى للجميع النجاح والتوفيق


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: نصوص أدبية 2
مرسل: السبت حزيران 19, 2010 10:42 ص 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 16 حزيران 2008
المواضيع: 1
المشاركات: 9
المكان: حلب
القسم: الترجمة
السنة: الثالثة
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
عزيزي noor taleb
اشكرك جزيل الشكر على هذه المعلومات القيمة  *good

واتمنى لك  دوام التألق  *1  

ولكن سؤالي هل النصين في الامتحان سيكونان من الانكليزي الى العربي ام واحد

منهما فقط وواحد بالعكس ؟؟ :?:


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: نصوص أدبية 2
مرسل: السبت حزيران 19, 2010 9:44 م 
مشرف ساحات طلاب الترجمة
مشرف ساحات طلاب الترجمة
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 18 تشرين الأول 2007
المواضيع: 146
المشاركات: 1087
المكان: البــــــــــاب - Aleppo
القسم: الترجمة
السنة: الرابـــعة ...
الاسم: Mohammad Noor Sheikh Ali Taleb
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::

مراسل محاضرات قسم الترجمة للسنة الثالثة و الرابعة
مراسل محاضرات قسم الترجمة للسنة الثالثة و الرابعة

غير متصل
Badr,  

اخ بدر ، بالنسبة للنصين النصان بالامتحان من اللغة الانكليزية الى العربية.

أتمنى لك التوفيق
*1

_________________
التوقيع
صورة


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: نصوص أدبية 2
مرسل: الأحد حزيران 20, 2010 1:25 م 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 16 حزيران 2008
المواضيع: 1
المشاركات: 9
المكان: حلب
القسم: الترجمة
السنة: الثالثة
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
thank you very much


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
إرسال موضوع جديد الرد على الموضوع  [ 11 مشاركة ]  الانتقال إلى صفحة 1, 2  التالي

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال الى:  
cron

جميع الحقوق محفوظة لـ ©2012Art-En.com . تصميم بواسطة Art-En . راسلنا . سياسة الخصوصية . قوانين المنتدى
Powered by phpBB© . Translated by phpBBArabia