أهلا بك زائرنا الكريم في منتديات آرتين لتعليم اللغات (^_^)
اليوم هو الثلاثاء تشرين الأول 16, 2018 6:03 م
اسم المستخدم : الدخول تلقائياً
كلمة المرور :  
لوحة الإعلانات الإدارية

عذراً أخوتي .. تم إغلاق كافة الأقسام الترفيهية في آرتين حتى إشعار آخر

إعلان إداري فيما يخص الآراء السياسية في آرتين


آخر المشاركات

  ... آرتين ...   » الخطأ في استعمال حرف الجر  .:. آخر رد: fbarraza28  .:.  الردود: 43   ... آرتين ...   » جمل للمحادثة  .:. آخر رد: fbarraza28  .:.  الردود: 10   ... آرتين ...   » مناقشة كتاب"Translation with Reference to English & Arabic"  .:. آخر رد: fbarraza28  .:.  الردود: 147   ... آرتين ...   » Verbes pronominaux  .:. آخر رد: fbarraza28  .:.  الردود: 8   ... آرتين ...   » من أجمل ما قاله الشريف الرضي  .:. آخر رد: fbarraza28  .:.  الردود: 14   ... آرتين ...   » طرائق وضع المصطلح العربي  .:. آخر رد: fbarraza28  .:.  الردود: 19   ... آرتين ...   » عن الماجستير في سوريا  .:. آخر رد: fbarraza28  .:.  الردود: 10   ... آرتين ...   » لمن يجهل الاسطورة ليوناردو دافنشي واهم اعماله .. حصري لارتين  .:. آخر رد: fbarraza28  .:.  الردود: 43   ... آرتين ...   » تاج محل ...........قصة حب خالدة  .:. آخر رد: fbarraza28  .:.  الردود: 7   ... آرتين ...   » تلخيص رواية موت بائع المتجول مع مواضيع  .:. آخر رد: fbarraza28  .:.  الردود: 5

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


قوانين المنتدى


- زملائنا الأعزاء هنا في ساحتنا نتناقش بأمورنا الجامعية, و نتواصل بالحوار و التدريب العملي على الترجمة في قسم الترجمة في اللغة الإنجليزية
-يرجى عدم الرد على أي موضوع إلا إذا كان الرد له فائدة ,كما نرجو عدم الخروج عن الموضوع .
-يرجى عدم كتابة أكثر من موضوع يدور حول نفس القضية و إلا سيتم حذفه دون الرجوع لصاحبه .
-يرجى كتابة الجزء الرئيسي للسؤال في عنوان الموضوع .
- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة المنتدى لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


إرسال موضوع جديد الرد على الموضوع  [ 8 مشاركة ] 
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: مقرر مقال وقراءة وفهم بالأنكليزي& كود المقرر (222)
مرسل: السبت آذار 07, 2009 6:22 ص 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 28 أيلول 2008
المواضيع: 61
المشاركات: 1650
المكان: سوريا الحرة
القسم: التـــرجمـــــــــــة
السنة: راحت علينا :(
الاسم: مــــازن علــــوش
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
بسم الله الرحمن الرحيم
مقال وقراءة وفهم
المادة يدرسها الدكتور واصف السلامي
سيتم انعقاد اللقاء كل يوم سبت في التوقيت التالي
( 8ـــ 10) صباحاً في المدرج الرابع بكلية الآداب
وسأقوم أنا والأخ NOORCOM  بتزويدكم بكافة أخبار المحاضرات إن شاء الله  *1

ولتسهيل حفظ المادة قمت بتصميم كتب إلكترونية تخص هذه المادة
وهي كالتالي

1-الشرح الكامل لكتاب مقال وقراءة وفهم
في كتاب إلكتروني من تصميمي هدية لكل طلاب الترجمة
للتحميل عذراً, يجب أن تسجل من هنا لترى الرابط إذا كنت عضواً, فقط قم بتسجيل الدخول

2- أسئلة دورات مقال وقراءة وفهم
في كتاب إلكتروني أيضاً
للتحميل عذراً, يجب أن تسجل من هنا لترى الرابط إذا كنت عضواً, فقط قم بتسجيل الدخول

3- محاضرات الفصل الماضي موجودة بكتاب ألكتروني
للتحميل عذراً, يجب أن تسجل من هنا لترى الرابط إذا كنت عضواً, فقط قم بتسجيل الدخول

موفقين جميعاَ

وانشالله راح نزودكم بكل شي بيطرأ على المادة

إرشادات التحميل والأستخدام

عند الضغط على الرابط يظهر لكم download باللون الأحمر نضغط عليه بالزر الأيمن وحفظ الهدف باسم
الملفات عبارة عن كتب إلكترونية تحتاج لبرنامج أدوب أكروبات للقراءة
لسهولة القراءة بعد فتح الكتاب على جهاز الكمبيوتر اضغط  ctrl + L
لمشاهدة الكتب في حالة الشاشة الكاملة
وسأقوم إن شاء الله بتحميل كافة المحاضرات على سيرفر موقع آرتين في القريب العاجل

لا تنسوني من صالح دعائكم
أخوكم

مــــــــازن عـــــــــلوش

_________________
التوقيع القصيـر بــــــدر جـديدة
القصيـر خيبــــر جـديدة
القصيـر قادسية جـديدة

هم كل الأعداء اجتمعوا علينا ...
و بإذن الله " سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ"


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: مقرر مقال وقراءة وفهم بالأنكليزي& كود المقرر (222)
مرسل: الخميس كانون الأول 23, 2010 2:25 ص 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
اشترك في: 30 حزيران 2008
المواضيع: 29
المشاركات: 141
المكان: دمشق
القسم: الترجمة
السنة: الثانية
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
استاذ كبيييييييييييير استااااااااااااااااااااذ كبير
يسلموووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووو يا Lord

بس الرابط تبع الشرح مو شغال بتقدر تظبطو .. لأنو موضوعك فيه فائدة عظيمة للجميع

_________________
التوقيع صورة      
لا تنسى أن تعطي ما لديك طالما عندك ... و لا تكن ممن يأخذون فقط


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: مقرر مقال وقراءة وفهم بالأنكليزي& كود المقرر (222)
مرسل: الجمعة كانون الأول 24, 2010 11:28 م 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 20 تموز 2008
المشاركات: 11
المكان: Jeddah
القسم: ترجمة
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
يعطيك العافية استاذ مازن...
بس يا ريت يتجدد الموضوع و تكون الروابط شغالة لانو الموضوع هام جدا بالنسبة لي
مشكور


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: مقرر مقال وقراءة وفهم بالأنكليزي& كود المقرر (222)
مرسل: الخميس كانون الأول 30, 2010 9:13 م 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 27 كانون الأول 2010
المواضيع: 6
المشاركات: 46
المكان: فصط حلب
القسم: ترجمة
السنة: الثالثة
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
[size=100]مشكر أخ مازن عالمجهود وحابة أنا كمان زود الطلاب بشغلي ..
وهو عبارة عن شرح لكلمات الوحدات المطلوبة لهالفصل 2010-2011

الوحدة الاولى والسادسة محذوفين..

موفقين جميع .
ولا تنسونا من دعاؤكم.

[/size]
للتحميل عذراً, يجب أن تسجل من هنا لترى الرابط إذا كنت عضواً, فقط قم بتسجيل الدخول

_________________
التوقيع
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be
.


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: مقرر مقال وقراءة وفهم بالأنكليزي& كود المقرر (222)
مرسل: الخميس كانون الأول 30, 2010 10:14 م 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 02 آذار 2009
المشاركات: 30
المكان: Dubai
القسم: الترجمة
السنة: الثانية
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
السلام عليكم
مشكورة اختي الغالية على المشاركة الغالية
وشكرا على الرابط وقد استطعت التحميل منه

وجزاك الله خيرا وجعلها في ميزان حسناتك *1  *ورود  *ورود  *ورود


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: مقرر مقال وقراءة وفهم بالأنكليزي& كود المقرر (222)
مرسل: الخميس كانون الأول 30, 2010 11:33 م 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 27 كانون الأول 2010
المواضيع: 6
المشاركات: 46
المكان: فصط حلب
القسم: ترجمة
السنة: الثالثة
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
susananam كتب:
السلام عليكم
مشكورة اختي الغالية على المشاركة الغالية
وشكرا على الرابط وقد استطعت التحميل منه

وجزاك الله خيرا وجعلها في ميزان حسناتك *1  *ورود  *ورود  *ورود



الله يسلمك يارب ..
ميت هلا .. وخليكي متابعة انشالله مابقصر.

_________________
التوقيع
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be
.


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: مقرر مقال وقراءة وفهم بالأنكليزي& كود المقرر (222)
مرسل: الجمعة كانون الأول 31, 2010 11:58 ص 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 20 تموز 2008
المشاركات: 11
المكان: Jeddah
القسم: ترجمة
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
شكرا جزيلا انسة اسماء و الله يعطيكي العافية *good
يا ريت اذا موجود محاضرات لانو النزلة على سوريا قبل الامتحان بيومين تلاتة بس
و شكرا مرة تاني على المجهود *شكرا


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: مقرر مقال وقراءة وفهم بالأنكليزي& كود المقرر (222)
مرسل: الأحد تموز 14, 2013 1:28 م 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
اشترك في: 14 تموز 2013
المشاركات: 2
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: الثانية
الاسم: نازك الخطيب
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
مشكورين ولكن لم استطيع الحصول على اسئلة دورات مقال وقراءة وفهم ولا رابط شغال


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
إرسال موضوع جديد الرد على الموضوع  [ 8 مشاركة ] 

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال الى:  
cron

جميع الحقوق محفوظة لـ ©2012Art-En.com . تصميم بواسطة Art-En . راسلنا . سياسة الخصوصية . قوانين المنتدى
Powered by phpBB© . Translated by phpBBArabia