أهلا بك زائرنا الكريم في منتديات آرتين لتعليم اللغات (^_^)
اليوم هو الخميس آذار 28, 2024 3:49 م
اسم المستخدم : الدخول تلقائياً
كلمة المرور :  
لوحة الإعلانات الإدارية

عذراً أخوتي .. تم إيقاف تسجيل الأعضاء الجدد في آرتين حتى إشعار آخر


آخر المشاركات

  ... آرتين ...   » لابدّ أن أستأذن الوطن .... نزار قباني *  .:. آخر رد: محمدابو حمود  .:.  الردود: 4   ... آرتين ...   » لا يصلح العطار ما افسدة الدهر  .:. آخر رد: محمد الربيعي  .:.  الردود: 2   ... آرتين ...   » مناقشة كتاب"Translation with Reference to English & Arabic"  .:. آخر رد: Jordan  .:.  الردود: 124   ... آرتين ...   » المعرب و الدخيل و المولد ... تتمة  .:. آخر رد: aaahhhmad  .:.  الردود: 6   ... آرتين ...   » تحميل ملف  .:. آخر رد: مصطفى العلي  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » The Best Short Stories of J.G. bialard The Terminal Beach  .:. آخر رد: المرعاش  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » هام للطلاب الي بيواجهوا صعوبه بمادة الصوتيا  .:. آخر رد: bassam93  .:.  الردود: 16   ... آرتين ...   » مساعدة مشروع تخرج عن تراجيديات شكسبير  .:. آخر رد: ahmadaway  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. آخر رد: أبو عمر  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. آخر رد: أبو عمر  .:.  الردود: 0

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


قوانين المنتدى


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الإنجليزية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


إرسال موضوع جديد الرد على الموضوع  [ 13 مشاركة ]  الانتقال إلى صفحة 1, 2  التالي
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: @@ في ترجمة الكلام المباشر و غير المباشر @@
مرسل: الخميس حزيران 28, 2007 11:36 ص 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: 08 آذار 2007
المواضيع: 71
المشاركات: 1579
المكان: Manchester - UK
القسم: English Language
السنة: MA
لا يوجد لدي مواضيع بعد



غير متصل
[align=center]في ترجمة الكلام المباشر و غير المباشر [/align]
[align=center]أفعال القول وما شاكلها[/align]

نقلاً عن الاستاذ وحيد فرج ...

ترد الكلمات في المحاضر الموجزة باللغات الأجنبية بصيغة الكلام غير المباشر أو الكلام المحكي على لسان الوفد أو المتكلم أيا كان. ومن أمثلة هذه الأفعال والعبارات في الانكليزية ما يلي:

  He said   قال إن

  He referred to  وأشار إلى

  He welcomed   وأعرب عن ترحيبه بـ (وقال إنه يرحب بـ)

  He wished   وقال إنه يود أن

  He went on to say   واستطرد قائلا

  However, he said   واستدرك قائــلا

  He thanked    وقال إنه يشكر

  He added   وأضاف

  He stated    وذكر

   He stressed    وشدد المتكلم على (وقال إنه يشدد علـى)

  He endorsed    وقال إنـه يؤيد

  He regretted    وقال إنه يأسف لـ (وأعلن أسفه لـ)

  He was pleased    وقال إن مما يسره (وأعلن عن سروره لـ)

  He concluded   واختتم كلامه قائلا إن ...


ويلاحظ دائما أننا نحتاج إلى تكرار فعل القول أو ما شابهه بين الحين والآخر لتنبيه القارئ إلى أن الكلام جاء على لسان متكلم وليس سردا من طرف آخر: الأمانة العامة مثلا. كما أن تكرار فعل القول يساعد على ضبط الجملة من حيث زمن الفعل.

المصدر : دليل الترجمة والتحرير
تأليف: عبد المجيد حسن

_________________
التوقيع BA in English Language + Diploma in Translation

Dreams pass into the reality of action. From the actions stems the dream again; and this interdependence produces the highest form of living


آخر تعديل بواسطة Naim Kishi في الثلاثاء تموز 10, 2007 2:52 م، عدل 1 مرة

أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الخميس حزيران 28, 2007 12:47 م 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 29 آذار 2007
المواضيع: 50
المشاركات: 1947
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: ماجستير
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
ALLAH bless you Naim *ورود  *ورود

_________________
التوقيع صورة


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الخميس حزيران 28, 2007 1:08 م 
آرتيني متميّز
آرتيني متميّز
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 01 آذار 2007
المواضيع: 173
المشاركات: 3442
المكان: الحســـــكة
القسم: اللغة الإنكليزية
السنة: متخرج
الاسم: فادي حلواني
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
مشكور نعيم

_________________
التوقيع
إلى اللقاء أخوتي في آرتين.....


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الخميس حزيران 28, 2007 1:16 م 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
اشترك في: 08 آذار 2007
المواضيع: 30
المشاركات: 830
المكان: حمص مدينة العباقرة
القسم: English Dept.
السنة: still one to go.....
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
الله يعطيك العافية يا أبو بسام على هل الموضوع الظريف
*ورود  *ورود  *ورود

_________________
التوقيع
 
HOMS, ON BONES YOU HAVE TO ENGRAVE,
IS THE ONLY LAND OF THE MOST BRAVE


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الخميس حزيران 28, 2007 1:35 م 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 02 آذار 2007
المواضيع: 48
المشاركات: 1228
المكان: حمص
القسم: English
السنة: M.A
لا يوجد لدي مواضيع بعد



غير متصل
Thanx 4 ur nice topic *ورود  *ورود

_________________
التوقيع صورة

I'm not mad......I'm not real...

Let the Outside dies within the Inside
AND
Let the inside lives as it wants to live


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الأحد تموز 01, 2007 1:16 م 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: 08 آذار 2007
المواضيع: 71
المشاركات: 1579
المكان: Manchester - UK
القسم: English Language
السنة: MA
لا يوجد لدي مواضيع بعد



غير متصل
اقتباس:
ALLAH bless you Naim  

thanks dear Lina *1
اقتباس:
مشكور نعيم

العفو فادي  *1
اقتباس:
الله يعطيك العافية يا أبو بسام على هل الموضوع الظريف
 

الله يعافيك  :)
اقتباس:
Thanx 4 ur nice topic  

welcome Roula
*1
*1

_________________
التوقيع BA in English Language + Diploma in Translation

Dreams pass into the reality of action. From the actions stems the dream again; and this interdependence produces the highest form of living


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الأحد تموز 01, 2007 1:21 م 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: 02 آذار 2007
المواضيع: 94
المشاركات: 4047
المكان: Hama
القسم: English Department
السنة: دبلوم ELT
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
Many thanks *1   Naim  *ورود

_________________
التوقيع


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الأحد تموز 01, 2007 2:37 م 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
اشترك في: 30 حزيران 2007
المشاركات: 6
المكان: حمص
لا يوجد لدي مواضيع بعد



غير متصل
thamx alot for your effort


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الأحد تموز 08, 2007 5:08 ص 
مشرف قسم الترجمة في الانجليزية
مشرف قسم الترجمة في الانجليزية
اشترك في: 15 آذار 2007
المواضيع: 226
المشاركات: 4712
المكان: حماة
القسم: English
السنة: Graduated
لا يوجد لدي مواضيع بعد



غير متصل
Naim_k
Thank you may Allah give you what you wish and give you what you hope to

yours
Obada

_________________
التوقيع
صورة
يقول ابن القيم رحمه الله: لو أن رجلا وقف أمام جبل و عزم أن يزيله لأزاله


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: مشكور نعيم
مرسل: الأحد تموز 08, 2007 12:38 م 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 19 حزيران 2007
المواضيع: 39
المشاركات: 593
المكان: فوأ تم ألبك
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: وحدي من هالخريجين
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
مشكور نعيم على جهودك
تحياتي للجميع

_________________
التوقيع صورة


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
إرسال موضوع جديد الرد على الموضوع  [ 13 مشاركة ]  الانتقال إلى صفحة 1, 2  التالي

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال الى:  

جميع الحقوق محفوظة لـ ©2012Art-En.com . تصميم بواسطة Art-En . راسلنا . سياسة الخصوصية . قوانين المنتدى
Powered by phpBB© . Translated by phpBBArabia