أهلا بك زائرنا الكريم في منتديات آرتين لتعليم اللغات (^_^)
اليوم هو الجمعة آذار 29, 2024 4:39 م
اسم المستخدم : الدخول تلقائياً
كلمة المرور :  
لوحة الإعلانات الإدارية

عذراً أخوتي .. تم إيقاف تسجيل الأعضاء الجدد في آرتين حتى إشعار آخر


آخر المشاركات

  ... آرتين ...   » لابدّ أن أستأذن الوطن .... نزار قباني *  .:. آخر رد: محمدابو حمود  .:.  الردود: 4   ... آرتين ...   » لا يصلح العطار ما افسدة الدهر  .:. آخر رد: محمد الربيعي  .:.  الردود: 2   ... آرتين ...   » مناقشة كتاب"Translation with Reference to English & Arabic"  .:. آخر رد: Jordan  .:.  الردود: 124   ... آرتين ...   » المعرب و الدخيل و المولد ... تتمة  .:. آخر رد: aaahhhmad  .:.  الردود: 6   ... آرتين ...   » تحميل ملف  .:. آخر رد: مصطفى العلي  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » The Best Short Stories of J.G. bialard The Terminal Beach  .:. آخر رد: المرعاش  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » هام للطلاب الي بيواجهوا صعوبه بمادة الصوتيا  .:. آخر رد: bassam93  .:.  الردود: 16   ... آرتين ...   » مساعدة مشروع تخرج عن تراجيديات شكسبير  .:. آخر رد: ahmadaway  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. آخر رد: أبو عمر  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. آخر رد: أبو عمر  .:.  الردود: 0

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


قوانين المنتدى


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الإنجليزية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


إرسال موضوع جديد الرد على الموضوع  [ 28 مشاركة ]  الانتقال إلى صفحة السابق  1, 2, 3  التالي
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: السبت كانون الثاني 14, 2012 3:58 م 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 04 نيسان 2011
المواضيع: 45
المشاركات: 439
القسم: English
السنة: Second year
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
 
This my small attempt to translate the second text.I hope it'll be welcome

اقتباس:

This merger brings together some of the biggest artists in the world, from Britney Spears to Bruce Springsteen. The new company, to be called Sony BMG, will have roughly a quarter of global sales and will rival Universal Music for the number one spot.
The EU's authorities had originally raised concerns about the deal, fearing the concentration of power would hit consumers in their pockets. But granting approval, the European Commission said it did not have strong enough evidence to oppose it. That's a view not shared by many independent record companies who have warned the deal will make life much tougher for them.
The music industry has been rocked by four years of falling worldwide sales and the rise of online music and piracy. This merger will allow Sony BMG to make hundreds of millions of dollars' worth of cost savings. Up to a quarter of staff are expected to lose their jobs
.


****
إن اندماج الشركتين معا سيستقطب عددا ضخما من الفنانين حول العالم. فالشركة الجديدة والتي أطلق عليها"سوني بي إم جي" ستحظى بربع المبيعات العالمية، كما وأنها ستنافس الموسيقى العالمية لتتصدر المرتبة الأولى .وقد أعربت سلطات الإتحاد الأوروبي مبدئيا عن قلقها حيال الصفقة/الاتفاق، وعن تخوفها من ارتفاع الأسعار بالنسبة للمستهلكين نتيجةً لاحتكار النفوذ. لكن بعد التصديق الذي أقرته الشركة، ونظرا لعدم توفر أية أدلة قاطعة وكافية، فإن المنظمة الأوروبية أبدت عن عدم معارضتها للاتفاق. لكن في الجهة المقابلة،  فان عددا من شركات التسجيل المستقلة لم تشاطر المنظمة الأوروبية نفس وجهة النظر، حيث أبانت عن  تخوفها  من الصعوبات  التي ستنشأ عن هذا الاتفاق. ولطالما تعرضت الصناعة الموسيقية لعدة نكسات خلال أربع سنوات من سقوط الأسعار العالمية ، إضافة  إلى التطور الموسيقي الحاصل على الانترنت، ناهيك عن ظاهرة القرصنة.لكن هذا الاندماج سيتيح لشركة سوني بي ام جي  توفير مئات الملايين من الدولارات نتيجة انخفاض التكاليف المادية،حيث أن ربعا من الموظفين هم معرضون لفقد وظائفهم.

وشكرا جزيلا


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: السبت كانون الثاني 14, 2012 9:41 م 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 01 آذار 2007
المواضيع: 608
المشاركات: 7325
المكان: حمص - دمشق
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
étoile,  
اهلا و سهلا
حدققو ا و رد

_________________
التوقيع
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: السبت كانون الثاني 14, 2012 9:49 م 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 01 آذار 2007
المواضيع: 608
المشاركات: 7325
المكان: حمص - دمشق
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
اقتباس:
from Britney Spears to Bruce Springsteen.

إن اندماج الشركتين معا سيستقطب عددا ضخما من الفنانين حول العالم. فالشركة الجديدة والتي أطلق عليه ا"سوني بي إم جي"  ستحظى بربع المبيعات العالمية، كما وأنها ستنافس الموسيقى العالمية لتتصدر المرتبة الأولى .وقد أعربت سلطات الإتحاد الأوروبي مبدئيا عن قلقها حيال الصفقة ، وعن تخوفها من ارتفاع الأسعار بالنسبة للمستهلكين نتيجةً لاحتكار النفوذ. لكن بعد التصديق الذي أقرته الشركة، ونظرا لعدم توفر أية أدلة قاطعة وكافية، فإن المنظمة الأوروبية أبدت عن عدم معارضتها للاتفاق. لكن في الجهة المقابلة،  فان عددا من شركات التسجيل المستقلة لم تشاطر المنظمة الأوروبية نفس وجهة النظر، حيث أبانت عن  تخوفها  من الصعوبات  التي ستنشأ عن هذا الاتفاق. ولطالما تعرضت الصناعة الموسيقية لعدة نكسات خلال أربع سنوات من سقوط الأسعار العالمية ، إضافة  إلى التطور الموسيقي الحاصل على الانترنت، ناهيك عن ظاهرة القرصنة.لكن هذا الاندماج سيتيح لشركة سوني بي ام جي  توفير مئات الملايين من الدولارات نتيجة انخفاض التكاليف المادية،حيث أن ربعا من الموظفين هم معرضون لفقد وظائفهم.
اتفاق : agreeent
الترجمة ممتازة و القواعد سليمة و طريقة الربط جيدة و الأسلوب جيد .
برافو أختي و منتمنى تتابعي

_________________
التوقيع
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: السبت كانون الثاني 14, 2012 10:17 م 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 04 نيسان 2011
المواضيع: 45
المشاركات: 439
القسم: English
السنة: Second year
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
Safwat,  
شكرا لك والله يعطيك العافية

اقتباس:
اتفاق : agreeent

بما انو مقابل كلمة اتفاق هو Agreement يعني لازم استبدلها بكلمة صفقة في النص أعلاه.
مشكور على ترجمة الكلمات المفاتيح

تحياتي


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: الأربعاء كانون الثاني 18, 2012 11:59 م 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 04 نيسان 2011
المواضيع: 45
المشاركات: 439
القسم: English
السنة: Second year
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته

اقتباس:
If the New York Times was in any doubt as to what the Brazilian government thought of its article, the official statement offers clarification. "In the light of this frivolous untrue report which offends the honor of the president," it says, "we are canceling the visa of William Larry Rohter junior."
In the piece published on Sunday, Mr Rohter suggested that Brazilians were worried about the drinking habits of President Enacio Lula da Silva. He was pictured raising a glass at a beer festival. The allegation has been strongly denied by the Brazilian government and politicians of all parties have united in the criticism of the New York Times



إذا راودت جريدة نيويورك تايمز أي شك فيما يخص رأي/وجهة نظر الحكومة البرازيلية حيال المقال، فان البيان الرسمي قد قدم توضيحا  "في ضوء ذاك التقرير السخيف الذي لا أساس له من الصحة / لا يمت للحقيقة بصلة ، كما وانه يهين الرئيس البرازيلي".وقد قيل" لقد ألغينا تأشيرة دخول وليام لاري روتر جونيور". إن السيد روتر ادعى/افترض في مقال نشر يوم السبت بان البرازيليين قد أبدوا تخوفهم من تعاطي الرئيس غناسو لولا دي سيلفا للخمر، حيث تم التقاط صورة له أثناء معاقرته الخمرَ. لكن هذا الادعاء قوبل برفض قطعي من طرف كل من الحكومة البرازيلية وسياسيي  كل الأحزاب، حيث اجمعوا على نقد جريدة النييويورك تايمز.

 
Can we change a sentence from a direct into indirect speech?
 
Sorry for taking ur time, and please feel free to criticize my try
Thank you so much


آخر تعديل بواسطة étoile في الخميس كانون الثاني 19, 2012 3:15 ص، عدل 1 مرة

أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: الخميس كانون الثاني 19, 2012 1:58 ص 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 01 آذار 2007
المواضيع: 608
المشاركات: 7325
المكان: حمص - دمشق
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
étoile,  
بشكرك اختي
حدققوا و رد
شكرا و الله يجزيكي الخير

_________________
التوقيع
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: الجمعة كانون الثاني 20, 2012 11:42 م 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 01 آذار 2007
المواضيع: 608
المشاركات: 7325
المكان: حمص - دمشق
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
étoile,  
و عليكم السلام
أختي الكريمة :
بالنسبة لسؤالك : نعم فيكي المهم يبقى الترابط صح .

إذا راودت جريدة " نيويورك تايمز "  أي شك فيما يخص وجهة نظر الحكومة البرازيلية حيال مقالها ، فان البيان الرسمي قد قدم توضيحا  في ضوء ذاك التقرير السخيف الذي( لا أساس له من الصحة / لا يمت للحقيقة بصلة )  التنين صح  ، كما وانه يهين الرئيس البرازيلي.وقد قيل" لقد ألغينا تأشيرة دخول وليام لاري روتر جونيور". إن السيد روتر ادعى في مقال نشر يوم السبت بان البرازيليين قد أبدوا تخوفهم من تعاطي الرئيس غناسو لولا دي سيلفا للخمر، حيث تم التقاط صورة له أثناء معاقرته الخمرَ. لكن هذا الادعاء قوبل برفض قطعي من طرف كل من الحكومة البرازيلية وسياسيي  كل الأحزاب، حيث اجمعوا على نقد جريدة النييويورك تايمز.

_________________
التوقيع
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: الجمعة كانون الثاني 20, 2012 11:48 م 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 01 آذار 2007
المواضيع: 608
المشاركات: 7325
المكان: حمص - دمشق
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
دعت الدول الصناعية السبع الى خفض اسعار النفط في اجتماع عقدته في مدينة نيويورك.
وقد وعدت المملكة العربية السعودية بزيادة انتاجها النفطي بأمل خفض الاسعار، ولكن الدول المنتجة الاخرى ترفض الحذو حذو السعودية مما يزيد من الضغوط السياسية التي تتعرض لها هذه الدول. تقرير ستيفن ايفانز:
 
Finance ministers from the industrial countries are turning up the political pressure on OPEC, calling on the cartel to raise production to bring prices down, when it holds a formal meeting in just under two weeks.
At that meeting in Beirut it will decide whether to go along with Saudi Arabia's intention of raising output. Much turns on the decision. Oil prices are not as high in real terms now as they were after the Yom Kippur war thirty years ago, or later wars in the Middle East, when high oil prices caused global recessions.
All the same, finance ministers in the oil consuming countries say the recent rise in oil prices has caused difficulty. Firstly, high fuel prices are invariably politically painful. Britain has suffered protests by motorists in the past. Americans are complaining about gas at the pumps above two dollars a gallon. Higher oil prices also act like a tax on economies, slowing growth and perhaps rekindling inflation
turning up the political pressure  تسليط ضغط سياسي
OPEC   منظمة الدول المنتجة للنفط اوبيك
Cartel  احتكار
go along with  الحذو حذو
intention  نية
Much turns on the decision   قرار مصيري، قرار له نتائج مهمة
in real terms   بالأسعار الثابتة، اي بعد استبعاد اثر التضخم
All the same   مع ذلك
Motorists  سائقوا  السيارات
rekindling  يعيد الحياة إلى، يبدأ مجددا

_________________
التوقيع
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: السبت كانون الثاني 21, 2012 2:17 م 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 04 نيسان 2011
المواضيع: 45
المشاركات: 439
القسم: English
السنة: Second year
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
 
Safwat,  
Thanks a lot for sharing ur time and knowledge
May ALLAH reward you


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: الاثنين كانون الثاني 23, 2012 1:49 ص 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 04 نيسان 2011
المواضيع: 45
المشاركات: 439
القسم: English
السنة: Second year
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
اقتباس:
Finance ministers from the industrial countries are turning up the political pressure on OPEC, calling on the cartel to raise production to bring prices down, when it holds a formal meeting in just under two weeks.
At that meeting in Beirut it will decide whether to go along with Saudi Arabia's intention of raising output. Much turns on the decision. Oil prices are not as high in real terms now as they were after the Yom Kippur war thirty years ago, or later wars in the Middle East, when high oil prices caused global recessions.
All the same, finance ministers in the oil consuming countries say the recent rise in oil prices has caused difficulty. Firstly, high fuel prices are invariably politically painful. Britain has suffered protests by motorists in the past. Americans are complaining about gas at the pumps above two dollars a gallon. Higher oil prices also act like a tax on economies, slowing growth and perhaps rekindling inflation

:arrow:
Not sure 100%, but just a try :?
دعا كل من وزراء مالية الدول المصنعة في اجتماع رسمي عقد في أقل من أسبوعين إلى ممارسة ضغوطات على منظمة أوبك بغية رفع قيمة الإنتاج من قبل منظمة" الكارتل" قصد تخفيض الأسعار.
و قد قرر في هذا الاجتماع المنعقد ببيروت، بحذو نفس مسعى المملكة العربية السعودية الذي يهدف إلى رفع الإنتاج، وقد عرف هذا القرار نتائج مهمة.
إن أسعار النفط حاليا ليست مرتفعة بقدر ما / بالشكل الذي عرفته في حرب أكتوبر في ثلاثينيات القرن الماضي، أوفي الحروب التي تلتها لاحقا في الشرق الأوسط، حيث عرفت أسعار النفط حينئذ ارتفاعا ضخما أدى إلى أزمة عالمية
ومع ذلك، فان وزراء مالية الدول المستهلكة للنفط قد صرحوا بان الارتفاع الحاصل في أسعار النفط قد أفرز عدة مشاكل، فارتفاع أسعار الوقود لطالما شكل عبئا سياسيا، فبريطانيا على سبيل المثال، عانت في ما مضى من احتجاجات سائقي السيارات. في حين يشتكي  الأمريكيون من سعر الغاز المضخ والذي يكلف ما يزيد عن دولارين للغالون الواحد.كما و أن ارتفاع أسعار النفط هو بمثابة ضرائب مفروضة على الاقتصاد، إضافة إلى النمو الاقتصادي البطيء، واحتمال حدوث تضخم مالي جديد

وجــزاك اللــــه خيـــرا..


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
إرسال موضوع جديد الرد على الموضوع  [ 28 مشاركة ]  الانتقال إلى صفحة السابق  1, 2, 3  التالي

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال الى:  

جميع الحقوق محفوظة لـ ©2012Art-En.com . تصميم بواسطة Art-En . راسلنا . سياسة الخصوصية . قوانين المنتدى
Powered by phpBB© . Translated by phpBBArabia