آرتين لتعليم اللغات
http://forum.art-en.com/

" بدونك " لـسامي يـوسف
http://forum.art-en.com/viewtopic.php?f=17&t=25977
صفحة 1 من 1

الكاتب:  Safwat [ الاثنين تشرين الثاني 14, 2011 3:09 ص ]
عنوان المشاركة:  " بدونك " لـسامي يـوسف


Without You
بدونك


Softly you called to me
Across the space between
Across eternity
Where love winds a path unseen

ناديتني بلطف
عبر ما بين الفضاء
عبر الخلود
حيث يخط الحب بالريح
طريقا لا يرى


Out of the wilderness
You beckoned my every step
I stumbled sometimes and yet
I never once looked back

بعيداً عن الحياة البرّية
أومأتَ لي بكلّ خطوة
تعثّرتُ أحياناً و مع ذلك
لم أنظرْ أبداً  مرّةً إلى الوراء



‘Cos I would see
The man I know I used to be
How I was lost before you reached for me
No I don’t know
Where I would go
What I would do

لأنني أردتُ رؤية الرجل
الذي عرفتُ أنني تعوّدت
أن أكون مثله
كم كنتُ ضائعاً
قبل أن تصل إلي
لا ، أنا لا أعرف
إلى أين أذهب
ماذا سأفعل


Without You
Witho
ut You
Without You
بدونك
بدونك
بدونك

Like a heart between beats
I would feel nothing you see
If you took your love from me
I don’t know what more would life mean?

كالقلب بين النبضات
لن أشعر بشيء تراه
إذا أخذت حبّك منّي
لن أدري ماذا
ستعني الحياة لي أكثر


I'd use my final breath
To call out your name and let
That breath upon the breeze
Rise like a kiss to thee

سأستعمل  نفسي الأخير
لأصيح اسمك
و أدع ذلك النَفَسَ
يرتفع  كالقبلة لك
فوق الن
سيم

So you might see
Just what your love has meant to me
And what the cost of losing you would be
No I don’t know
Where I would go
What I would do

لذا ربما ترى فقط
ما قد عنى حبّك لي
و ما كلفة إضاعتي لك
لا ، أنا لا أعرف
أين أذهب
ماذا أفعل
Without You
Without You
Without You
بدونك
بدونك
بدونك

‘Cos I would see
The man I know I used to be
How I was lost before you reached for me
No I don’t know
Where I would go
What I would do

لأنني أردتُ رؤية الرجل
الذي عرفتُ أنني تعوّدت
أن أكون مثله
كم كنتُ ضائعاً
قبل أن تصل إلي
لا ، أنا لا أعرف
إلى أين أذهب
ماذا سأفعل


Without You
Without You
Without You
بدونك
بدو
نك
بدونك

أداء : سامي يوسف
ترجمة : صفوة حـنّـوف

الكاتب:  Safwat [ الاثنين تشرين الثاني 14, 2011 3:21 م ]
عنوان المشاركة:  " بدونك " لـسامي يـوسف


الكاتب:  الأماكن [ الثلاثاء تشرين الثاني 15, 2011 3:07 م ]
عنوان المشاركة:  " بدونك " لـسامي يـوسف

رائع يا أخي
سلمت يداك بالفعل أغنية رائعة
مشكور

الكاتب:  étoile [ الثلاثاء تشرين الثاني 15, 2011 11:50 م ]
عنوان المشاركة:  " بدونك " لـسامي يـوسف

 
May I ALLAH bless you
It's very nice to translate Islamic songs lyrics which contain noble themes and
 messages


May I ALLAH guide us to the straight path

الكاتب:  Safwat [ الخميس تشرين الثاني 17, 2011 12:28 ص ]
عنوان المشاركة:  " بدونك " لـسامي يـوسف

الأماكن,  
اقتباس:
سلمت يداك بالفعل أغنية رائعة

شكرا لمشاركتك
كنت بتمنى رأيك باللغة على اعتبارك بتدرسي عربي
étoile,  
اقتباس:
It's very nice to translate Islamic songs lyrics which contain noble themes and
messages

بشكرك لرأيك و الحمد لله انو بتنتشر  و بتمنى اذا في أعضاء مو بس بمنتدى آرتين انو ينشروها
شكرا لمشاركتك و تعليقك

الكاتب:  الأماكن [ الخميس تشرين الثاني 17, 2011 7:25 م ]
عنوان المشاركة:  " بدونك " لـسامي يـوسف

صفوة أحسنت
أشكرك جزيل الشكر
كنت اود أن تكون جميع تعليقاتي باللغة القريبة على قلبي
لكن أحياناً أشعر أن الناس تحب الشكر بالعامية وتشعر أقرب للقلب
لكن سيدي لا بأس أشكرك لأنك أحببت أن تسمع شكري بالعربية
وأعود ثانيةً لأشكرك مرة أخرى على موضوعك وصراحة سمعت هذه الاغنية منذ زمن ليس ببعيد وكانت رائعة وأحببتها أكثر بعد بذل مجهود رائع في ترجمتها

الكاتب:  Safwat [ الخميس تشرين الثاني 17, 2011 8:45 م ]
عنوان المشاركة:  " بدونك " لـسامي يـوسف

الأماكن,  
شكرا لالك
أنا ما قصدت انك تردي بالفصحى
انا قصدت انك تنقدي لغة الترجمة اذا كان فيها أخطاء
بشكرك لمرورك

صفحة 1 من 1 جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/