أهلا بك زائرنا الكريم في منتديات آرتين لتعليم اللغات (^_^)
اليوم هو الأحد نيسان 28, 2024 9:41 ص
اسم المستخدم : الدخول تلقائياً
كلمة المرور :  
لوحة الإعلانات الإدارية

عذراً أخوتي .. تم إيقاف تسجيل الأعضاء الجدد في آرتين حتى إشعار آخر


آخر المشاركات

  ... آرتين ...   » لابدّ أن أستأذن الوطن .... نزار قباني *  .:. آخر رد: محمدابو حمود  .:.  الردود: 4   ... آرتين ...   » لا يصلح العطار ما افسدة الدهر  .:. آخر رد: محمد الربيعي  .:.  الردود: 2   ... آرتين ...   » مناقشة كتاب"Translation with Reference to English & Arabic"  .:. آخر رد: Jordan  .:.  الردود: 124   ... آرتين ...   » المعرب و الدخيل و المولد ... تتمة  .:. آخر رد: aaahhhmad  .:.  الردود: 6   ... آرتين ...   » تحميل ملف  .:. آخر رد: مصطفى العلي  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » The Best Short Stories of J.G. bialard The Terminal Beach  .:. آخر رد: المرعاش  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » هام للطلاب الي بيواجهوا صعوبه بمادة الصوتيا  .:. آخر رد: bassam93  .:.  الردود: 16   ... آرتين ...   » مساعدة مشروع تخرج عن تراجيديات شكسبير  .:. آخر رد: ahmadaway  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. آخر رد: أبو عمر  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. آخر رد: أبو عمر  .:.  الردود: 0

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


قوانين المنتدى


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الإنجليزية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


إرسال موضوع جديد الرد على الموضوع  [ 2 مشاركة ] 
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: ممكن ترجمة فورية.................بحاجة شديدة
مرسل: الجمعة حزيران 24, 2011 11:31 م 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
اشترك في: 29 تموز 2010
المواضيع: 1
المشاركات: 1
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: الثانية
الاسم: خليها
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
pragmatics
quantifier
heteronyms
homograph
autoantonym
gradable
horeness
proposeful
garfield
pedagogical
lexeme
modulation
lateralization
fossilization
Bound
affix
infixes
circumfixes
afflictive
monomorphemic
polymorphemic
Blends
acronyms
back-formation
genetic
generic
causal
eponyms
determiner
post-modifier
clapping
clipping
modification
node
hyponym
coreferential
dieses
verbietet
kouluum
theta
vorpal
performative
oregano
illocutionary
deixis
insofar
orkish
blecked
stuck
norkishly
longwindedly
deictic
retronym
compositionality
snap out of it
sociolinguistics
semantic-violation
neurolinguistics
complementizer
linguistic competent
self-expression
non-linguistic


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: ممكن ترجمة فورية.................بحاجة شديدة
مرسل: السبت حزيران 25, 2011 4:40 ص 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
اشترك في: 02 كانون الأول 2010
المواضيع: 2
المشاركات: 14
المكان: Hama
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: الثانية
الاسم: ماجد جرري
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
واقعي pragmatics
quantifierقيّس
heteronyms
homographاللفظ المجانس
autoantonymمعنى متناقض
gradableقابل للترتيب
horeness
proposefulجاهز للزواج
garfield
pedagogicalتربوي-تعليمي
lexeme
modulationتغيير في طبقة الصوت-تعديل
lateralizationأعتقد معناها التمركز
fossilizationمحجّر
Boundمقيّد
affixملحق
infixesاقحم
circumfixes
afflictiveمفجع
monomorphemicالحصول على أصغر وحدة لغة ذات مغذى
polymorphemicالحصول على عدة وحدات لغة ذات مغذى
Blendsمزيج
acronymsاللفظة الاوائلية
back-formationالكلمة المشكلة من كلمتها المشتقة
geneticوراثي تاريخي جيني
genericعام-جنسي
causalسببي
eponymsمصطلح يُنْسَب إلى اسم علم
determinerمححدة
post-modifierعامود او دعامة مبدلة
clappingتصفيق
clippingقص-تقليم
modificationتحوير-تعديل
nodeعقدة
hyponymالكلمة التي تدل على المعنى اكثر من غيرها
coreferentialالحصول على نفس المرجع
diesesرمز يستخدم كعلامة مرجعية
verbietet
kouluum
thetaالحرف الاغريقي الثامن
vorpal
performativeتأدية فعل صوتي
oreganoتوابل
illocutionaryعمل يؤدى عن طريق قول او كتابة شيء
deixis
insofarحسب مقدار
orkish
blecked
stuckعصا-عود
norkishly
longwindedly
deicticاثبات شي يعتمد على المعنى
retronym
compositionality
snap out of itرمى فجأة, هدأ موقتا
sociolinguisticsدراسة اللغة فيما يتعلق بالعوامل الاجتماعية
semantic-violationخرق الدلالات
neurolinguisticsقسم من علم اللغة متعلق بالفرق بين اللغة والدماغ
complementizer
linguistic competentعلم اللغة المختص
self-expressionاظهار افكار ومشاعر شخص
non-linguisticليس لغوي
بعتقد ان الترجمات هيك مظبوطة ع كل حال حاول تتأكد بحسب سياق الجمل


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
إرسال موضوع جديد الرد على الموضوع  [ 2 مشاركة ] 

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال الى:  

جميع الحقوق محفوظة لـ ©2012Art-En.com . تصميم بواسطة Art-En . راسلنا . سياسة الخصوصية . قوانين المنتدى
Powered by phpBB© . Translated by phpBBArabia