عصام,
بما انك انت صاحب الفكرة فرح نبلش فيك
أول شغلة بحب قولها للكل
انوا الدكتور مزعل بهيك نصوص أدبية تركيزه بيكون على المعنى
يعني ما رح نتناقش كتير بين كلمة و كلمه .. مثل العنوان مثلا
يعني ظريف في كتير كلمات بيمشي الحالها ..
بس بقا في شي أحلى من شي .. يعني مثلا
Funny بتصير بس مو بنص ادبي رصين ...
ظريف = مسليه ( فيها نهفة )
التركيز رح يكون على اللغة مع بعض التعليق على المفردات الأساسية Key words
اقتباس:
A funny tale
it has been spoken that a pagan build a statue of an idol in his house to worship it. this pagan found that whenever he worship it, he gets failure in life. He finally became wrath when he found that his prayer was in vain, so, he throw it to a wall one day. The statue broke and a quantity of gold fall down of its head, so he yelled saying: "it seems to me that i worshiped an imbecile idol that respond to blowing more than responding to prayers.
هلق Spoken مو قوية .. يعني روى القصة يعني مررها و مو شرط شفهيا ;)
قصة هيي Tale لقيت هي اظبط شي انا.. Story بتصير كمان ..
في مشكلة يمكن بالاستيعاب : Build a statue
هلق هو التمثال اللي عنده بالأخير شفنا انه قدر يشيله بإيده و يزته ..
يعني صغير حجمة يعني مو بنا بناء ..
فعل بناء بيجي لشي كبير .. حط Make
كلمة تمثال وثني بيكفي Idol
ليش حاطط كلمتين وحدة بتكفي .. و الاصح التانية ..
لانه statue تمثال عادي ..
wrath اسم ... حط Wrathful
So he throw it on a wall one day
هلق هي الترجمة
خلينا نناقشها بالعربي :
رمى الصنم إلى الحائط
الفكرة انوا حطمه داق خلقة منه قام زته ليكسرة
اي انت ما ذاكر هي هو بنفس الجملة .. يعني شغلك صح بس لو تذكر بأخرها بعد يوما ما انه ( رمى به ليحطمه ) أو رماه على الجدار و تحطم ..
لانه بصراحة نحن ما منعرف بالضبط انو هوي رمى الصنم بقصد يكسره أو لا ..
لانه التحطم إجا مصادفة ..
و هون الشي بيرجع للمترجم .
The statue broke and quantity of gold
انت استخدمت الزمن التام فوق و هاد كتير حلو بقص الروايات
بس ليش هون وقت للي بدك مبنى للمجهول أو تام ما استخدم
هلق هون Broke هاد الفعل متعدى و بده توابع مثلا
broke into pieces
هيك اي مظبوط أو has broken
بعدين كمية من الذهب: بيكفي تقول : تدفق الذهب من الصنم
Quantity ما في داعي الها ..
Fall down بتجي بمعنى سقط من مكان و التمثال موجود على الارض هلق
و الذهب طلع منه .. يعني مو سقط .. ;)
هلق صرخ أو قال وحدة منن بتكفي .. يعني صرخ قائلا في الها كلمه وحدة بتكفي
say or shouted
آخر جملة حلوة بس في شغلة
that respond to blowing more than responding to prayers.
Respond هيك
لازم زمنها يكون واحد .. يعني Responds to blowing more than prayers
بيكفي
هي ملاحظاتي و بتمنى تقبلها
_________________
بالنسبة لبقية النصوص رح ارجع عليهم واحد واحد ان شاء الله
و اللي ما بيرد نعلق يشارك بس يشير بكلامه
و شكرا
بانتظار المزيد من الترجمات ;)