آرتين لتعليم اللغات http://forum.art-en.com/ |
|
أمثال وحكم باللغة الإنكليزية http://forum.art-en.com/viewtopic.php?f=17&t=2267 |
صفحة 1 من 2 |
الكاتب: | Saeed [ الأربعاء تموز 04, 2007 11:13 ص ] |
عنوان المشاركة: | أمثال وحكم باللغة الإنكليزية |
السلام عليكم بسم الله الرحمن الرحيم كل يوم رح يكون في مجموعة من الامثال التي تستعمل في اللغة الإنكليزية ومطلوب من الأعضاء وضع النظير لها في اللغة العربية ممكن يكون النظير ترجمة حرفية أو مثل بديل يستخدم في العربية ويعطي نفس المعنى والدلالة المطلوبة: A bad penny always turns up Actions speak louder than words Do unto others as you would like them to do unto you Blood is thicker than water Boys will be boys thanks سعيد هلال نرجو من الجميع المشاركة |
الكاتب: | Roula [ الأربعاء تموز 04, 2007 8:49 م ] |
عنوان المشاركة: | |
أول الشي شكرا عالموضوع المميز.. هلق يلي عرفتون فورا هني التاني معناه: الأفعال أهم من الأقوال والتالت: عامل الناس متل ما بتحب يعاملوك الرابع: الدم عمره ما بصير مي ومشكور بانتظار المزيد |
الكاتب: | Nastia [ الأربعاء تموز 04, 2007 9:01 م ] |
عنوان المشاركة: | |
اقتباس: Boys will be boys
كأنو هي أغنية لـ Backstreet Boys بس شو يعني |
الكاتب: | Raghad [ الخميس تموز 05, 2007 1:01 ص ] |
عنوان المشاركة: | |
Thank u Saeed for this beautiful subject 1-يمكن تكون : بيطلع سنجق عرض بدون ما يكون مرغوب فيه 2- الافعال اهم من الاقوال 3- كما تدين تدان 4-الدم عمرو ما بيصير مي 5- يمكن تكون : لا تتفاجأ انو طلع منو هالشي لانو جيل آخر زمن هلأ الجملة1 و 5 اذا كانو مو امتال منضيفن على قاموس الامثلة مشكووووووووور |
الكاتب: | Naim Kishi [ الخميس تموز 05, 2007 9:29 ص ] |
عنوان المشاركة: | |
اقتباس: A bad penny always turns up القرش الابيض بينفع باليوم الأسود Boys will be boys الولد ولد ولو صار قاضي بلد |
الكاتب: | Saeed [ الخميس تموز 05, 2007 10:13 ص ] |
عنوان المشاركة: | |
شكرا للجميع على التفاعل أخت Nastia هاي ما غنية هاد المتل منقولو بالعامية (الولد ولد لو عمر بلد) ٌRoula محاولة موفقة Raghad عجبتني (كما تدين تدان) مناسبة وليست حرفية أخي نعيم شو هالضحكة الحلوة وهي دفعة جديدة: A bird in the hand is worth two in the bush. An apple a day keeps the doctor away. Divide and rule Christmas comes but once a year Experience is the best teacher |
الكاتب: | Naim Kishi [ الخميس تموز 05, 2007 10:28 ص ] |
عنوان المشاركة: | |
بدنا التصحيح الأول ومعرفة الأمثال النظيرة بالعربي ؟ |
الكاتب: | Nawwar [ الخميس تموز 05, 2007 10:54 ص ] |
عنوان المشاركة: | |
اول واحد "عصفور بالايد خير من عشرة على الشجزة" تاني واحد" تفاحة كل يوم تغنيك عن الطبيب دوم" وفي عندي مثل أنا "سيكارة بعد الزفر كل يوم تغنيك عن الطبيب دوم " تالت واحد "فرق تسد" رابع واحد "الحظ يبتسم لك مرة واحدة" خامس واحد "الحياة خير معلم" |
الكاتب: | togo mori [ الجمعة تموز 13, 2007 3:57 م ] |
عنوان المشاركة: | مين بيعرف يترجم هي الحكمة...تقبروني؟ |
when the going gets tough......the tough get going |
الكاتب: | شذى [ الجمعة تموز 13, 2007 4:10 م ] |
عنوان المشاركة: | |
Saeed, لك هلأ لانتبهت للموضوع ايمت رح تنزل غير هدول ؟؟؟؟؟؟؟ بحب كتير الامتال بس هدول محلولين بانتظار المزيد |
صفحة 1 من 2 | جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ] |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |