أهلا بك زائرنا الكريم في منتديات آرتين لتعليم اللغات (^_^)
اليوم هو الخميس نيسان 18, 2024 4:54 م
اسم المستخدم : الدخول تلقائياً
كلمة المرور :  
لوحة الإعلانات الإدارية

عذراً أخوتي .. تم إيقاف تسجيل الأعضاء الجدد في آرتين حتى إشعار آخر


آخر المشاركات

  ... آرتين ...   » لابدّ أن أستأذن الوطن .... نزار قباني *  .:. آخر رد: محمدابو حمود  .:.  الردود: 4   ... آرتين ...   » لا يصلح العطار ما افسدة الدهر  .:. آخر رد: محمد الربيعي  .:.  الردود: 2   ... آرتين ...   » مناقشة كتاب"Translation with Reference to English & Arabic"  .:. آخر رد: Jordan  .:.  الردود: 124   ... آرتين ...   » المعرب و الدخيل و المولد ... تتمة  .:. آخر رد: aaahhhmad  .:.  الردود: 6   ... آرتين ...   » تحميل ملف  .:. آخر رد: مصطفى العلي  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » The Best Short Stories of J.G. bialard The Terminal Beach  .:. آخر رد: المرعاش  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » هام للطلاب الي بيواجهوا صعوبه بمادة الصوتيا  .:. آخر رد: bassam93  .:.  الردود: 16   ... آرتين ...   » مساعدة مشروع تخرج عن تراجيديات شكسبير  .:. آخر رد: ahmadaway  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. آخر رد: أبو عمر  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. آخر رد: أبو عمر  .:.  الردود: 0

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


قوانين المنتدى


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الإنجليزية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


إرسال موضوع جديد الرد على الموضوع  [ 22 مشاركة ]  الانتقال إلى صفحة السابق  1, 2, 3  التالي
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الثلاثاء حزيران 26, 2007 4:49 م 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 24 نيسان 2007
المواضيع: 21
المشاركات: 208
المكان: حمص
لا يوجد لدي مواضيع بعد



غير متصل
يسلمو ايديك نعيم والله  اذا قصيدة لنزار وبالعربي شي كتير حلو  بس مع ترجمتها طالعة احلى بكتر   *1  *1  *1  :D  *1

_________________
التوقيع ودي ولكن كيف يتحقق ودي؟ أصبح زماني في كل شي ضدي وفصلت من خام الحزن ثوب قدي  تمر الايام وانا أبكي لوحدي ومن كثر البكي دمعي حرق خدي وياما تمنيت الموت لكن ما هو بيدي


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الأربعاء حزيران 27, 2007 3:52 ص 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 02 آذار 2007
المواضيع: 55
المشاركات: 421
المكان: دمشق
لا يوجد لدي مواضيع بعد



غير متصل
الله يعطيك العافية نعيم !!

شي حلو .

_________________
التوقيع أخشى أن تصبح الخيانة وجهة نظر !


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الأربعاء حزيران 27, 2007 8:40 ص 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 01 آذار 2007
المواضيع: 608
المشاركات: 7325
المكان: حمص - دمشق
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
شكرا نعيم كتير حلوة

_________________
التوقيع
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الخميس حزيران 28, 2007 12:59 م 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: 08 آذار 2007
المواضيع: 71
المشاركات: 1579
المكان: Manchester - UK
القسم: English Language
السنة: MA
لا يوجد لدي مواضيع بعد



غير متصل
اقتباس:
يسلمو ايديك نعيم والله اذا قصيدة لنزار وبالعربي شي كتير حلو بس مع ترجمتها طالعة احلى بكتر    

الله يسلمك  *1
شكرا عالمرور
اقتباس:
الله يعطيك العافية نعيم !!

شي حلو .

أهلين ابو حميد
الله يعافي قلبك  *ورود
اقتباس:
شكرا نعيم كتير حلوة

شكرا صفوة  *1  *1

_________________
التوقيع BA in English Language + Diploma in Translation

Dreams pass into the reality of action. From the actions stems the dream again; and this interdependence produces the highest form of living


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الثلاثاء تشرين الأول 09, 2007 10:02 م 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 06 نيسان 2007
المواضيع: 6
المشاركات: 62
المكان: سوريا
لا يوجد لدي مواضيع بعد



غير متصل
مشكور

_________________
التوقيع أجمل هندسة في الحياة أن تبني جسراً من الأمل فوق بحيرة من اليأس
جميل أن تبتسم وفي عينيك ألف دمعة


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الأربعاء تشرين الأول 10, 2007 3:58 م 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
اشترك في: 23 آذار 2007
المواضيع: 155
المشاركات: 2811
المكان: Hims
القسم: English
السنة: MA in Linguistics
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
الله يجزيك الخير
نعيم *1

_________________
التوقيع من أروع ما قرأت " يومئذٍ يتذكّر الإنسان وأنّى له الذكرى * يقول يا ليتني قدّمت لحياتي "


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: @@@ ترجمة قصيدة نزار قباني  @@@
مرسل: الأربعاء أيلول 24, 2008 9:52 م 
محاضر في جامعة حلب
محاضر في جامعة حلب
اشترك في: 03 تموز 2008
المواضيع: 69
المشاركات: 487
المكان: حماة
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
 
إفْهَميني ..
أتمنَّى مُخْلصاً أن تَفْهَميني
رُبَّما .. أخطأتُ في شرح ظنُوني
رُبَّما سرتُ إلى حُبِّكِ معصوبَ العيونِ
و نَسَفْتُ الجسرَ ما بين اتِّزاني و جُنوني
أنا لا يمكنُ أن أعشقَ إلاّ بجُنوني
فاقْبَلِيني هكذا .. أو فارْفُضِيني ..

Comprehend me!
I wish you could sincerely comprehend me
Maybe mistakenly,I expressed my doubts.
Maybe  I followed your love with blindness
Blowing up the bridge between my sanity and madness
I cannt but love impetueously.
Either accept me for being mad,
Or tell me to stay aside.

إنْصتي لي ..
أتمنَّى مُخْلصاً أنْ تُنْصِتي لي ..
ما هناكَ امرأةٌ دونَ بديلِ
فاتنٌ وجهُكِ .. لكنْ في الهوى
ليس تكفي فتنةُ الوجه الجميلِ
***

Listen to me!
wishing sincerly you could listen to me
There is no woman without alternate
your countenance does fascinate,
But in true love, this is not the rate.

إفْعَلي ما شئتِ .. لكنْ حاذِري ..
حاذِري أنْ تقتلي فيَّ فُضُولي ..
تَعِبَتْ كفَّايَ .. يا سيِّدتي
***
Do whatever you want,
Still watch out! Do not kill the curiousity
That is inside. O lady I am worn out.

و أنا أطرُقُ بابَ المُسْتَحيلِ ..
فاعشقي كالناس .. أو لا تعشقي
إنَّني أرفُضُ أَنْصَافَ الحُلولِ ..


I am doing the impossible
Love me with strong passions,
For I detest half-way solutions



لكل مترجم أسلوب وطريقة في الترجمة تختلف عن أسلوب المترجم الأخر . بعد أن قرأت الترجمة الجميلة والسلسة للاخ نعيم شعرت انه
يجب أن أترجم نفس القصيدة بروحي وأسلوبي والذي أرجو أن ينال اعجابكم

_________________
التوقيع
دع الأيام تفعل ما تشـــــاء***** وطب نفساً إذا حل القضاء


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: @@@ ترجمة قصيدة نزار قباني  @@@
مرسل: الأربعاء أيلول 24, 2008 11:26 م 
مشرف موسوعة الأدب الانجليزي
مشرف موسوعة الأدب الانجليزي
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 17 كانون الأول 2007
المواضيع: 60
المشاركات: 1898
المكان: Britain
القسم: Literature, Film, and Theatre
السنة: MA
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
رُبَّما سرتُ إلى حُبِّكِ معصوبَ العيونِ

ما بيقولو الحب أعمى. :lol:  :lol:  :lol:

شكرا كتير نعيم  *1  *1


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: @@@ ترجمة قصيدة نزار قباني  @@@
مرسل: الأربعاء أيلول 24, 2008 11:36 م 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
اشترك في: 07 كانون الأول 2007
المواضيع: 97
المشاركات: 2855
المكان: دمشق - الامارات
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: الثالثة والحمدلله
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
إي والله شي كتييييير كتير حلو

ميرسي  *ورود

_________________
التوقيع
صورة


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: @@@ ترجمة قصيدة نزار قباني  @@@
مرسل: الأربعاء أيلول 24, 2008 11:38 م 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 21 أيلول 2008
المواضيع: 25
المشاركات: 73
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: الأولى
لا يوجد لدي مواضيع بعد



غير متصل
كتير حلوة الترجمة وياريت دائما ترجملنا بهالطريقة لانها حلوة وتعلمت كتير كلمات جديدة منها  *good


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
إرسال موضوع جديد الرد على الموضوع  [ 22 مشاركة ]  الانتقال إلى صفحة السابق  1, 2, 3  التالي

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال الى:  
cron

جميع الحقوق محفوظة لـ ©2012Art-En.com . تصميم بواسطة Art-En . راسلنا . سياسة الخصوصية . قوانين المنتدى
Powered by phpBB© . Translated by phpBBArabia