Welcome in Art-En For Learning Languages (^_^)
Nous sommes actuellement le Mer Juin 05, 2024 5:33 am
Nom d’utilisateur : Se souvenir de moi
Mot de passe :  
لوحة الإعلانات الإدارية

عذراً أخوتي .. تم إيقاف تسجيل الأعضاء الجدد في آرتين حتى إشعار آخر


Latest Posts

  ... Art-En.com ...   » لابدّ أن أستأذن الوطن .... نزار قباني *  .:. last poster: محمدابو حمود  .:.  replies: 4   ... Art-En.com ...   » لا يصلح العطار ما افسدة الدهر  .:. last poster: محمد الربيعي  .:.  replies: 2   ... Art-En.com ...   » مناقشة كتاب"Translation with Reference to English & Arabic"  .:. last poster: Jordan  .:.  replies: 124   ... Art-En.com ...   » المعرب و الدخيل و المولد ... تتمة  .:. last poster: aaahhhmad  .:.  replies: 6   ... Art-En.com ...   » تحميل ملف  .:. last poster: مصطفى العلي  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » The Best Short Stories of J.G. bialard The Terminal Beach  .:. last poster: المرعاش  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » هام للطلاب الي بيواجهوا صعوبه بمادة الصوتيا  .:. last poster: bassam93  .:.  replies: 16   ... Art-En.com ...   » مساعدة مشروع تخرج عن تراجيديات شكسبير  .:. last poster: ahmadaway  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. last poster: أبو عمر  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. last poster: أبو عمر  .:.  replies: 0

Heures au format UTC + 2 heures [ Heure d’été ]


Règles du forum


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الإنجليزية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 91 messages ]  Aller à la page Précédent  1 ... 5, 6, 7, 8, 9, 10  Suivant
Auteur Message
  • Sujet du message:
Publié: Sam Sep 29, 2007 5:25 pm 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
Inscrit le: 23 Mars 2007
Sujets: 155
Messages: 2811
Localisation: Hims
Section: English
Année: MA in Linguistics
I have no topics yet

Gender: Male ::


Hors-ligne
What is going on here

Citer:
لو بتعمل اقتباس لكل مقالة صححتها مع التصحيح بالرد و بتحاول تشير للأخطاء بإشارة * بكون أفضل لحتى الكل يستفيد و ينتبه للأخطاء و أكيد ما حدا لازم يآخدها بشكل شخصي

مظبوط صفوة منشان نعرف أماكن الخطأ وما نتعذب بالدوارة عليه
*1

_________________
Signature من أروع ما قرأت " يومئذٍ يتذكّر الإنسان وأنّى له الذكرى * يقول يا ليتني قدّمت لحياتي "


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message:
Publié: Sam Sep 29, 2007 5:35 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
Avatar de l’utilisateur
Inscrit le: 01 Mars 2007
Sujets: 608
Messages: 7325
Localisation: حمص - دمشق
Section: اللغة الانكليزية
Année: دبلوم ترجمة - متخرج
Nom: أبو آدم
I have no topics yet

Gender: Male ::


Hors-ligne
بامكانك معرفة اخطائك لاني عم امشي ع طرسقة القتياسات ....راجع الصفحة اللي قبل هي *ورود  *1

_________________
Signature
Image
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message:
Publié: Sam Sep 29, 2007 6:07 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
Inscrit le: 03 Juin 2007
Sujets: 117
Messages: 2750
Localisation: حمص العديّة
Section: ELT MA
I have no topics yet

Gender: Female ::


Hors-ligne
Citer:
شكرا زمردة كتير استفد من هالمعلوملات و الاخطاء بس بحروف الجر اما التعديلات فبظن انو حتى ترجمتي ما ابتعدت عن النص ....شو رايك ؟

العفو صفوة ... إي ما ابتعدت عن النص بشكل عام لكن في بعض المواضع غيرت المعنى مثلا:
Citer:
*(They have to learn that they love some persons truly)

there are some persons who truly love them
Citer:
that is *enough

it is not* enough
Citer:
طرسقة القتياسات

:shock:
بأي لغة عم تكتب و الله ما فهمت  :mrgreen:  :mrgreen:
يمكن قصدك "طريقة الاقتباسات"  :wink:

بالتوفيق إن شاء الله
*ورود  *ورود

_________________
Signature
You need to remember that what happens in you is more important than what happens to you


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message:
Publié: Sam Sep 29, 2007 10:31 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
Avatar de l’utilisateur
Inscrit le: 01 Mars 2007
Sujets: 608
Messages: 7325
Localisation: حمص - دمشق
Section: اللغة الانكليزية
Année: دبلوم ترجمة - متخرج
Nom: أبو آدم
I have no topics yet

Gender: Male ::


Hors-ligne
زمردة,
عفوا زمردة .... انا سريع جدا بالكتابة لدرجة اني بكتب  بطريقة صورية بس الكلمة هي الاقتباسات

_________________
Signature
Image
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message:
Publié: Lun Oct 22, 2007 3:50 am 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
Avatar de l’utilisateur
Inscrit le: 22 Octobre 2007
Sujets: 1
Messages: 2
Localisation: مثلث برمودا
I have no topics yet



Hors-ligne

مشكور جدا فعلا شيء مفيد ورائع اتمنى المزيد بالمستقبل وتنويع المواضيع

with best regardes  by  STRUGGLE


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message:
Publié: Lun Oct 22, 2007 5:30 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
Avatar de l’utilisateur
Inscrit le: 01 Mars 2007
Sujets: 608
Messages: 7325
Localisation: حمص - دمشق
Section: اللغة الانكليزية
Année: دبلوم ترجمة - متخرج
Nom: أبو آدم
I have no topics yet

Gender: Male ::


Hors-ligne
Citer:
مشكور جدا فعلا شيء مفيد ورائع اتمنى المزيد بالمستقبل وتنويع المواضيع

sky without moon,


Most welcome
It is my pleasure to receive your first participation in my topic

_________________
Signature
Image
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message:
Publié: Ven Nov 16, 2007 6:19 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
Avatar de l’utilisateur
Inscrit le: 01 Mars 2007
Sujets: 608
Messages: 7325
Localisation: حمص - دمشق
Section: اللغة الانكليزية
Année: دبلوم ترجمة - متخرج
Nom: أبو آدم
I have no topics yet

Gender: Male ::


Hors-ligne
عن ابْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ

آخِرُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ رَجُلٌ يمشي على الصراط فَهْوَ يَمْشِي مَرَّةً وَيَكْبُو مَرَّةً وَتشْفَعُهُ النَّارُ مَرَّةً

فَإِذَا جَاوَزَهَا الْتَفَتَ إِلَيْهَا فَقَالَ تَبَارَكَ الَّذِي نَجَّانِي مِنْكِ لَقَدْ أَعْطَانِي اللَّهُ شَيْئًا مَا أَعْطَاهُ أَحَدًا مِنْ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
فَتُرْفَعُ لَهُ شَجَرَةٌ فَيَقُولُ أَيْ رَبِّ أَدْنِنِي مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلِأَسْتَظِلَّ بِظِلِّهَا وَأَشْرَبَ مِنْ مَائِهَا

فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَا ابْنَ آدَمَ لَعَلِّي إِنَّ أَعْطَيْتُكَهَا سَأَلْتَنِي غَيْرَهَا فَيَقُولُ لَا يَا رَبِّ وَيُعَاهِدُهُ أَنْ لَا يَسْأَلَهُ غَيْرَهَا وَرَبُّهُ يَعْذِرُهُ لِأَنَّهُ يَرَى مَا لَا صَبْرَ لَهُ عَلَيْهِ فَيُدْنِيهِ مِنْهَا فَيَسْتَظِلُّ بِظِلِّهَا وَيَشْرَبُ مِنْ مَائِهَا

ثُمَّ تُرْفَعُ لَهُ شَجَرَةٌ هِيَ أَحْسَنُ مِنْ الْأُولَى فَيَقُولُ أَيْ رَبِّ أَدْنِنِي مِنْ هَذِهِ لِأَشْرَبَ مِنْ مَائِهَا وَأَسْتَظِلَّ بِظِلِّهَا لَا أَسْأَلُكَ غَيْرَهَا فَيَقُولُ يَا ابْنَ آدَمَ أَلَمْ تُعَاهِدْنِي أَنْ لَا تَسْأَلَنِي غَيْرَهَا فَيَقُولُ لَعَلِّي إِنْ أَدْنَيْتُكَ مِنْهَا تَسْأَلُنِي غَيْرَهَا
فَيُعَاهِدُهُ أَنْ لَا يَسْأَلَهُ غَيْرَهَا وَرَبُّهُ يَعْذِرُهُ لِأَنَّهُ يَرَى مَا لَا صَبْرَ لَهُ عَلَيْهِ فَيُدْنِيهِ مِنْهَا فَيَسْتَظِلُّ بِظِلِّهَا وَيَشْرَبُ مِنْ مَائِهَا

ثُمَّ تُرْفَعُ لَهُ شَجَرَةٌ عِنْدَ بَابِ الْجَنَّةِ هِيَ أَحْسَنُ مِنْ الْأُولَيَيْنِ فَيَقُولُ أَيْ رَبِّ أَدْنِنِي مِنْ هَذِهِ لِأَسْتَظِلَّ بِظِلِّهَا وَأَشْرَبَ مِنْ مَائِهَا لَا أَسْأَلُكَ غَيْرَهَا فَيَقُولُ يَا ابْنَ آدَمَ أَلَمْ تُعَاهِدْنِي أَنْ لَا تَسْأَلَنِي غَيْرَهَا قَالَ بَلَى يَا رَبِّ هَذِهِ لَا أَسْأَلُكَ غَيْرَهَا وَرَبُّهُ يَعْذِرُهُ لِأَنَّهُ يَرَى مَا لَا صَبْرَ لَهُ عَلَيْه

فَيُدْنِيهِ مِنْهَا فَإِذَا أَدْنَاهُ مِنْهَا سمع أَصْوَاتَ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَقُولُ أَيْ رَبِّ أَدْخِلْنِيهَا فَيَقُولُ يَا ابْنَ آدَمَ مَا يَعْرِينِي مِنْكَ"أي شيء يرضيك ويقطع السؤال بيني وبينك" أَيُرْضِيكَ أَنْ أُعْطِيَكَ الدُّنْيَا وَمِثْلَهَا مَعَهَا فيقول أي ربي أَتَسْتَهْزِئُ مِنِّي وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ...


فَضَحِكَ ابْنُ مَسْعُودٍ فَقَالَ أَلَا تَسْأَلُونِي مِمَّ أَضْحَكُ فَقَالُوا مِمَّ تَضْحَكُ قَالَ هَكَذَا ضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَلنا مِمَّ تَضْحَكُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ مِنْ ضِحْكِ رَبِّ الْعَالَمِينَ حِينَ قَالَ أَتَسْتَهْزِئُ مِنِّي وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ ....فَيَقُولُ إِنِّي لَا أَسْتَهْزِئُ مِنْكَ وَلَكِنِّي عَلَى مَا أَشَاءُ قَادِرٌ..

Ibn Masoud (Allah pleased him) narrated that the Prophet (Peace be[color=green][size=24][englishtext] upon him) said: "The last one who will be rewarded Paradise is a one sticks to  the path because he sticks once, stumbles another time, and the fire pleads for him in the other time. If he passed the fire, he will turn and say: ' Glory be  to the One who saved me from you, Allah granted me something that was neither granted for the former people nor the later ones. Then a tree will be raised for him, so he will say ' O Allah, let me be near this tree to stay in its shadow and to drink from its water. Allah the Majesty will say: ' O son of  Adam, if I may give it to you, you will ask me for another one.'  But this one will say: ' Allah, I will never do that ', and he will promise Him that he will never do that. Allah will pardon him because He knows that this one cannot be patient, so Allah will let him near the tree to be under the shadow of it and to drink from its water. After that, a better tree than the first one will be raised for him; therefore, he will say: ' O Allah,  let   me be near this tree to stay in its shadow and to drink from its water, and I will never ask for another one again. Allah will say : ' O son of Adam , ' have not you promised  Me not to ask for another one ?' , he will say : O Allah , I will never ask you for another one again .' Allah will pardon him because He knows that this one cannot be patient. Later , a tree, which is better than the formers ,  will be raised for him in front of the Paradise's door; therefore , he will say : ' O Allah let   me be near this tree to stay in its shadow  and to drink from its water , and I will never ask for another one again . Allah will say : ' O son of Adam , ' have not you promised  Me not to ask for another one ?' , he will say : O Allah , I will never ask you for another one again .' Allah will pardon him because He knows that this one cannot be patient. Allah will let him so near, and when he will be there, he will hear the dwellers' voices of the Paradise; therefore, he will say: ' O Allah let me be in.' Allah will say: ' O son of Adam, what is the thing that will stop your request? Will you be satisfied if I grant you life and another same one? 'The one will say: ' O Allah, do you mock at me and You are the God of all people? 'Ibn Masoud laughed and wondered : '  do you wonder why I am laughing ?'  They said : ' Why were you laughing ?' He said that he did the same thing the Prophet did when they asked the Prophet : ' Why do laugh ?' The Prophet answered : ' Because of Allah's Laughing when that one said :' do you mock at me and You are the God of all people? ' Allah will say : ' I do not mock at you , but I am able to do  whatever I want .       [/englishtext][/size][/color]

_________________
Signature
Image
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message:
Publié: Ven Nov 16, 2007 8:24 pm 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
Inscrit le: 23 Mars 2007
Sujets: 155
Messages: 2811
Localisation: Hims
Section: English
Année: MA in Linguistics
I have no topics yet

Gender: Male ::


Hors-ligne
Safwat,
يسلمو إيديك عالترجمة...الله يجعلو بميزان حسناتك
*1

_________________
Signature من أروع ما قرأت " يومئذٍ يتذكّر الإنسان وأنّى له الذكرى * يقول يا ليتني قدّمت لحياتي "


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message:
Publié: Sam Nov 17, 2007 7:19 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
Inscrit le: 08 Mars 2007
Sujets: 71
Messages: 1579
Localisation: Manchester - UK
Section: English Language
Année: MA
I have no topics yet



Hors-ligne
Safwat,
مشكور على الترجمة ولكن كما اشرت سابقا ان ترجمة الأحاديث او تفسير القرآن لايجوز الخوض بها الا من قبل الناس المختصين في ترجمة الأحاديث ..
من خلال النظرة السريعة على النص المترجم وجدت عددا من الاخطاء !!
Citer:
If he passed the fire, he will turn and say:

Citer:
if I may give it to you, you will ask me for another one.' But this one will say:

Citer:
I grant you life and another same one?

Citer:
They said : ' Why were you laughing

Citer:
' Why do laugh ?'


على كل مجهود طيب بس انا بقضل انك تقارنه بالترجمة المعتمدة وبشكل شخصي .. *1  *1

_________________
Signature BA in English Language + Diploma in Translation

Dreams pass into the reality of action. From the actions stems the dream again; and this interdependence produces the highest form of living


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message:
Publié: Mar Nov 20, 2007 12:05 pm 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
Inscrit le: 23 Juillet 2007
Sujets: 121
Messages: 1774
Localisation: حــــلــــب
Section: Translation
Nom: Basel al-Amroush
I have no topics yet

Gender: Male ::


Hors-ligne
زمردة,
يييي و الله هلأ حتى شفت التصحيح....  شكراً كتتير اختي  *1
بتعرفي انو اغلب الاخطاء طياشة  *anger
خلص ان شاء الله رح حاول مرة تانية مشكورة مرة تانية اختي *ورود
الله يوفقكم يا رب *ورود

_________________
Signature Image

خذوني قبل أخذ الروح مني

كفاني ما أكابر بالتمني

حلمت بعودة لديار حمص

فخانتني الرغاب و خاب ظني


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 91 messages ]  Aller à la page Précédent  1 ... 5, 6, 7, 8, 9, 10  Suivant

Heures au format UTC + 2 heures [ Heure d’été ]


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Rechercher pour:
Sauter vers:  
cron

All rights reserved Art-En.com© 2011 . Design by Art-En . Contact Us . Politique de confidentialité . Conditions d’utilisation
Powered by phpBB© . Traduction réalisée par Maël Soucaze © 2010 phpBB.fr