أ. مسلم,
اقتباس:
I n fact متل الأطرش بازفة is translated literally - like a deaf person in a wedding.-
Thank you very much indeed I didn't know that we can translate it literally
so we can say also :As a deaf in a wedding party
thanks for the explanation
هدى,
جميل جداً هدى إن ما جئتنا به قد روى ظمأنا و مازلنا بحاجة للمزيد المفيد
بارك الله بك عزيزتي
Armando,
الله يبارك فيك ... اللي فهمته من التقديم الفرنسي إنك بانتظار ملاحظات الزملاء المختصين باللغة الفرنسية و أنا كمان بدوري بانتظار ملاحظات زملائي في قسم اللغة الانكليزية و أكيد ما منستغني عن إضافات و ملاحظات زملائنا بقسم اللغة العربية لأنهم الأساس ... الحقيقة أنا حابة اجمع كلشي ترجمناه برد واحد جديد بس لننتهي من هي المجموعة لحتى ندققهم أكتر و يبقوا مرجع إلنا
و أكيد أي شي جديد منضيفه
شكراً للإضافة و هي الترجمة:
Argument nul
برهان باطل
False evidence Homme éminent
إنسان نابغة
Genius person Savoir éminent
معرفة فائقة
Wide Knowledge Parole donnée
أطلق وعداًُ
Make a promiseCroire sur parole
صدق بغير دليل
To believe ( the truth) without proofDemander la parole
استأذن في الكلام
to ask permission for talking N'avoir qu'une parole
كان عند كلمته الأولى
Couper la parole
قاطع
(قاطع بالكلام) To interrupt Manquer à sa parole
أخلف بوعده
Break a promiseMa parole d'honneur
أقسم بشرفي
I swear by my honour Porter la parole
تكلم باسم آخرين
To speak on the behalf of the othersأو حسب ترجمة رغد
He speaks in the name of the othersEn parole & en acte
قولاً و فعلاً
By a word and deed Un homme à deux faces
رجل ذو وجهان (إنسان مخادع)
a double-faced manFaire face
واجه (جابه)
To face ,to encounter, to confront Examiner une question sous tout es ses faces
فحص مسألة بجميع جوانبها
To examine to matter from all its sidesPour sauver la face
حفظ ماء وجهه (أنقذ كرامته)
Save one’s faceو عكسها: lose one’s face يفقد اعتباره أو احترامهRegarder le péril en face
جابه المخاطر بشجاعة
To face dangers courageouslyRappeler un souvenir
أحيا ذكرى
To commemorate Dieu la rappeler à lui
أخذه ربه (مات)
to die Point de détail
أمر ثانوي
A secondary issuePoint de jour
مطلع الفجر
Daybreak/ dawnÁ point nommé
في الموعد المضروب
At the appointed time À point
في محله (في وقته) / في حينه
At the time Siège d'une maladie
موضع المرض
État de siège
حالة حصار
State of siege Mon siège est fait
اتخذت قراري
I made my decision
اتخاذ القرار
To make/ take a decisionLever le siège d'une place
انسحب من مكان ما
(To withdraw (from somewhereIl ne manque plus que ça
لقد طفح الكيل
To be unbearable Style vigoureux
أسلوب متين (أسلوب بليغ)
Eloquent style Raghad,
أهلين برغودة
لسا عم فكر ضيف التركي
... سعدت بمشاركتك لا تحرمينا منها