Welcome in Art-En For Learning Languages (^_^)
Nous sommes actuellement le Dim Mai 19, 2024 8:05 pm
Nom d’utilisateur : Se souvenir de moi
Mot de passe :  
لوحة الإعلانات الإدارية

عذراً أخوتي .. تم إيقاف تسجيل الأعضاء الجدد في آرتين حتى إشعار آخر


Latest Posts

  ... Art-En.com ...   » لابدّ أن أستأذن الوطن .... نزار قباني *  .:. last poster: محمدابو حمود  .:.  replies: 4   ... Art-En.com ...   » لا يصلح العطار ما افسدة الدهر  .:. last poster: محمد الربيعي  .:.  replies: 2   ... Art-En.com ...   » مناقشة كتاب"Translation with Reference to English & Arabic"  .:. last poster: Jordan  .:.  replies: 124   ... Art-En.com ...   » المعرب و الدخيل و المولد ... تتمة  .:. last poster: aaahhhmad  .:.  replies: 6   ... Art-En.com ...   » تحميل ملف  .:. last poster: مصطفى العلي  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » The Best Short Stories of J.G. bialard The Terminal Beach  .:. last poster: المرعاش  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » هام للطلاب الي بيواجهوا صعوبه بمادة الصوتيا  .:. last poster: bassam93  .:.  replies: 16   ... Art-En.com ...   » مساعدة مشروع تخرج عن تراجيديات شكسبير  .:. last poster: ahmadaway  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. last poster: أبو عمر  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. last poster: أبو عمر  .:.  replies: 0

Heures au format UTC + 2 heures [ Heure d’été ]


Règles du forum


تنويه للأعضاء : في هذا القسم لن تظهر مشاركاتكم فور إرسالها , و إنما يجب الانتظار حتى الموافقة عليها من الدكتور او إدارة المنتدى حفاظاً على الرقي في التواصل و الحوار .
تنويه إلى الدكاترة : يمكنكم في أي وقت طلب إنشاء قسم خاص بكم عن طريق مراسلة إدارة آرتين من خلال صفحة راسلنا , التفاصيل كاملة حول الأقسام الخاصة للدكاترة في آرتين تجدونها هنا


Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 3 messages ] 
Auteur Message
  • Sujet du message: د.محمد نهار المزعل / مطلوب شرح عن مقرر الترجمة 4 - رمز المقرر 224
Publié: Jeu Juin 30, 2011 2:09 pm 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
Avatar de l’utilisateur
Inscrit le: 01 Avril 2008
Sujets: 2
Messages: 4
Section: English Deprt
Année: Second
I have no topics yet



Hors-ligne
الأستاذ الفاضل الدكتور محمد نهار المزعل
تحياتي

أرجوا من حضرتكم الشرح عن مقرر الترجمة 4 رمز المقرر 224
يرجى التوجيه بطريقة الأسئلة
النصوص المطلوبة
إن أمكن تنزيل النصوص التي تم شرحها للطلاب خلال الفصل الدراسي الثاني 2011

الدكتور محمد نهار المزعل
أرجوا من مقامكم الكريم أن تشرحوا لنا طريقة تصحيح الأسئلة مع نموذج نص وكيف يتم التعامل معه
أثناء التصحيح لأن مقررات الترجمة بشكل عام تعتبر غامضة ويشعر الطالب أنه يكتب ويجتهم ويترجم النص أثناء الإمتحان
لكن عند حساب الدرجات يشعر أن الطاسة ضايعة بصراحة
فأين نقاط الخلل لايعرف الطالب

يرجى توجيهنا بتعليماتكم بذالك الخصوص

تحياتنا وشكرنا العميق لكم


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: د.محمد نهار المزعل / مطلوب شرح عن مقرر الترجمة 4 - رمز المقرر 224
Publié: Jeu Juin 30, 2011 5:13 pm 
دكتور في جامعة البعث
دكتور في جامعة البعث
Inscrit le: 07 Avril 2011
Sujets: 9
Messages: 32
Section: اللغة الإنجليزية
I have no topics yet

Gender: Male ::


Hors-ligne
Transparent]تحية طيبة  *1  *1  *1

بخصوص التساؤل عن مقرر الترجمة 4 للسنة الثانية تعليم مفتوح والمرسل من قِبل العزيز (tlbkhaled) فإنني أوضح التالي:

1. المطلوب هو من الصفحة 15 إلى الصفحة 85. وإذا جاء النص الإنكليزي من الكتاب فإن النص العربي يأتي من خارج الكتاب والعكس صحيح إذا جاء النص العربي من الكتاب.
2. إن شاء الله تكون الأسئلة متوسطة المستوى ولكن على الطالب أن يكون حريصاً أشد الحرص على عدم ارتكاب الأخطاء المميتة والتي أسميها عادة "بالأخطاء السخيفة" وهي مثل تلك التي تتعلق بالتصريف الخاطئ للأفعال الشاذة و الأخطاء الإملائية ولا سيما في الكلمات المعتادة والقصيرة وعندما يُغير الخطأ من معنى الكلمة، والأخطاء المتعلقة بعدم المطابقة بين الفاعل و فعله. إلخ...
3. أنصح كل الطلاب بعدم تسليم دفاترهم الامتجانية قبل التؤكد من خلوها من الأخطاء و قبل مراجعتها بدقة.
4. على الطالب أن يستفيد من القاموس بخصوص الاملاء بل وحتى الكثير من الاشياء.

5. بخصوص طلبكم تنزيل شرح مفصل فإن ذلك غير ممكن الآن وأعتذر عنه. لكن يستطيع المشرفون على منتدى الترجمة مساعدتكم إن توفر لديهم المطلوب.

وختاماً أطيب الأمنيات بالنجاح للجميع.

    الدكتور محمد نهار المزعل
[/color]


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: د.محمد نهار المزعل / مطلوب شرح عن مقرر الترجمة 4 - رمز المقرر 224
Publié: Lun Juil 04, 2011 11:52 am 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
Avatar de l’utilisateur
Inscrit le: 01 Avril 2008
Sujets: 2
Messages: 4
Section: English Deprt
Année: Second
I have no topics yet



Hors-ligne
الأستاذ الدكتور محمد نهار المزعل

تحية طيبة

نشكركم جزيل الشكر ,,, وصلتني الفكرة الكاملة عن المقرر .... وإنشاء الله خير


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 3 messages ] 

Heures au format UTC + 2 heures [ Heure d’été ]


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Rechercher pour:
Sauter vers:  

All rights reserved Art-En.com© 2011 . Design by Art-En . Contact Us . Politique de confidentialité . Conditions d’utilisation
Powered by phpBB© . Traduction réalisée par Maël Soucaze © 2010 phpBB.fr