Welcome in Art-En For Learning Languages (^_^)
Nous sommes actuellement le Lun Mai 20, 2024 10:44 pm
Nom d’utilisateur : Se souvenir de moi
Mot de passe :  
لوحة الإعلانات الإدارية

عذراً أخوتي .. تم إيقاف تسجيل الأعضاء الجدد في آرتين حتى إشعار آخر


Latest Posts

  ... Art-En.com ...   » لابدّ أن أستأذن الوطن .... نزار قباني *  .:. last poster: محمدابو حمود  .:.  replies: 4   ... Art-En.com ...   » لا يصلح العطار ما افسدة الدهر  .:. last poster: محمد الربيعي  .:.  replies: 2   ... Art-En.com ...   » مناقشة كتاب"Translation with Reference to English & Arabic"  .:. last poster: Jordan  .:.  replies: 124   ... Art-En.com ...   » المعرب و الدخيل و المولد ... تتمة  .:. last poster: aaahhhmad  .:.  replies: 6   ... Art-En.com ...   » تحميل ملف  .:. last poster: مصطفى العلي  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » The Best Short Stories of J.G. bialard The Terminal Beach  .:. last poster: المرعاش  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » هام للطلاب الي بيواجهوا صعوبه بمادة الصوتيا  .:. last poster: bassam93  .:.  replies: 16   ... Art-En.com ...   » مساعدة مشروع تخرج عن تراجيديات شكسبير  .:. last poster: ahmadaway  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. last poster: أبو عمر  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. last poster: أبو عمر  .:.  replies: 0

Heures au format UTC + 2 heures [ Heure d’été ]


Règles du forum


تنويه للأعضاء : في هذا القسم لن تظهر مشاركاتكم فور إرسالها , و إنما يجب الانتظار حتى الموافقة عليها من الدكتور او إدارة المنتدى حفاظاً على الرقي في التواصل و الحوار .
تنويه إلى الدكاترة : يمكنكم في أي وقت طلب إنشاء قسم خاص بكم عن طريق مراسلة إدارة آرتين من خلال صفحة راسلنا , التفاصيل كاملة حول الأقسام الخاصة للدكاترة في آرتين تجدونها هنا


Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 242 messages ]  Aller à la page Précédent  1 ... 21, 22, 23, 24, 25
Auteur Message
  • Sujet du message: تدرّب على الترجمة ... مع الدكتور محمد سمهر الأبيض ( نصوص للترجمة )
Publié: Dim Août 31, 2014 2:02 am 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
Avatar de l’utilisateur
Inscrit le: 10 Août 2012
Sujets: 20
Messages: 85
Localisation: Salamieh
Section: English
Année: Third year
Nom: Nora Arsalan
I have no topics yet

Gender: Female ::


Hors-ligne
الله يعطيك الف عافية دكتور ..بس سؤال بسيط دكتور كيف بدي اتخلص من الترجمة الحرفية رغم انو عند تركيب الجملة براعي قواعد اللغتين بس عالاغلب بلحق الترجمة الحرفية ومابعرف شو العمل !!!  :(
وشكرا لجهودك


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: تدرّب على الترجمة ... مع الدكتور محمد سمهر الأبيض ( نصوص للترجمة )
Publié: Mer Avr 15, 2015 5:09 pm 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
Inscrit le: 15 Avril 2015
Messages: 3
Section: English
Année: doctorate
Nom: mutahar Qassem
I have no topics yet

Gender: Male ::


Hors-ligne
Thanks for  the rater of the target text :)  :)  
Thanks for translator who exerted her efforts to render them meaning of the speech adequately


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 242 messages ]  Aller à la page Précédent  1 ... 21, 22, 23, 24, 25

Heures au format UTC + 2 heures [ Heure d’été ]


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Rechercher pour:
Sauter vers:  

All rights reserved Art-En.com© 2011 . Design by Art-En . Contact Us . Politique de confidentialité . Conditions d’utilisation
Powered by phpBB© . Traduction réalisée par Maël Soucaze © 2010 phpBB.fr