أهلا بك زائرنا الكريم في منتديات آرتين لتعليم اللغات (^_^)
اليوم هو السبت تموز 21, 2018 7:13 ص
اسم المستخدم : الدخول تلقائياً
كلمة المرور :  
لوحة الإعلانات الإدارية

عذراً أخوتي .. تم إغلاق كافة الأقسام الترفيهية في آرتين حتى إشعار آخر

إعلان إداري فيما يخص الآراء السياسية في آرتين


آخر المشاركات

  ... آرتين ...   » شـــعراء ..... و روائعهم (سلسلة متجددة)  .:. آخر رد: fbarraza28  .:.  الردود: 33   ... آرتين ...   » النص العربي بين الترجمة و التأويل  .:. آخر رد: fbarraza28  .:.  الردود: 6   ... آرتين ...   » Inversion of The Subject-Verb Order  .:. آخر رد: fbarraza28  .:.  الردود: 12   ... آرتين ...   » دروس في مقياس المدارس اللسانية واللسانيات التطبيقية  .:. آخر رد: fbarraza28  .:.  الردود: 7   ... آرتين ...   » ***???What's on your mind***  .:. آخر رد: fbarraza28  .:.  الردود: 1416   ... آرتين ...   » طرائق وضع المصطلح العربي  .:. آخر رد: fbarraza28  .:.  الردود: 14   ... آرتين ...   » طرائف الترجمة و الأخطاء الشائعة  .:. آخر رد: fbarraza28  .:.  الردود: 34   ... آرتين ...   » شرح مهم للسونيت(Analysis Of Shakespeare Sonnets)  .:. آخر رد: fbarraza28  .:.  الردود: 8   ... آرتين ...   » زياد ابن ابيه *** الخطبة البتراء***  .:. آخر رد: fbarraza28  .:.  الردود: 11   ... آرتين ...   » Used to' or 'Use to' vs Would'  .:. آخر رد: fbarraza28  .:.  الردود: 7

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


قوانين المنتدى


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الإنجليزية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .





إرسال موضوع جديد  [ 543 مواضيع ]  الانتقال إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5 ... 19  التالي
 المواضيع   الكاتب   ردود   مشاهدات   آخر مشاركة 
إعلانات عامّة
هذا الموضوع مغلق ، لا تستطيع تعديله أو إضافة الردود عليه (( القوانين الرئيسية للمشاركة في المنتدى ))

فارس

0

145568

الثلاثاء تشرين الثاني 02, 2010 1:58 م

فارس شاهد آخر مشاركة

إعلانات
لا يوجد مشاركات غير مقروءة @@الإنتهاء من ورشة الترجمة الأولى + رابط تحميل الكتاب@@

[ الانتقال إلى صفحةالانتقال إلى صفحة: 1, 2, 3, 4, 5 ]

Naim Kishi

47

53735

السبت آب 01, 2015 6:20 م

محمد الخير شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة <<< Ready to help you in translation >>>

[ الانتقال إلى صفحةالانتقال إلى صفحة: 1 ... 7, 8, 9 ]

أ. مسلم قمباز

82

24354

الجمعة أيلول 12, 2014 6:08 م

Asma Ahmed شاهد آخر مشاركة

مواضيع مثبتة
لا يوجد مشاركات غير مقروءة (¯°`·._.·( مصطلحات محاسبية )·._.·°¯)

[ الانتقال إلى صفحةالانتقال إلى صفحة: 1, 2, 3 ]

Mokhlef

23

25732

الاثنين تموز 09, 2018 4:23 ص

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة Arabic/English Freelance Translators needed

Naim Kishi

0

3380

الاثنين تموز 04, 2011 1:45 ص

Naim Kishi شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة <<< حقيبة الأستاذ مســلم قمباز>>>

[ الانتقال إلى صفحةالانتقال إلى صفحة: 1, 2, 3 ]

أ. مسلم قمباز

24

10171

السبت تشرين الثاني 22, 2008 2:44 م

أ. مسلم قمباز شاهد آخر مشاركة

المواضيع
لا يوجد مشاركات غير مقروءة النص العربي بين الترجمة و التأويل

طارق بشير

6

2397

اليوم 2018 5:58 ص

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة طرائق وضع المصطلح العربي

[ الانتقال إلى صفحةالانتقال إلى صفحة: 1, 2 ]

مرح

14

6038

اليوم 2018 1:12 ص

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة طرائف الترجمة و الأخطاء الشائعة

[ الانتقال إلى صفحةالانتقال إلى صفحة: 1, 2, 3, 4 ]

Widad

34

8562

في الأمس 2018 11:12 م

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة مناقشة كتاب"Translation with Reference to English & Arabic"

[ الانتقال إلى صفحةالانتقال إلى صفحة: 1 ... 12, 13, 14 ]

زمردة

133

65764

في الأمس 2018 4:59 م

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة طلب الكلمات المستخدمة في الهندسة الميكانيكية

MANAMEC

6

950

الخميس تموز 19, 2018 11:33 ص

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة أساسيات في المراسلات التجارية بالانكليزية Commercial Correspondence

[ الانتقال إلى صفحةالانتقال إلى صفحة: 1, 2, 3, 4, 5 ]

زمردة

40

86470

الخميس تموز 19, 2018 11:16 ص

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة الى أمي................ترجمة قصيدة محمود درويش

abeerth

5

5437

الخميس تموز 19, 2018 3:00 ص

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة نصوص مترجمة

nourddinedallio

3

15422

الأربعاء تموز 18, 2018 1:21 م

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة في إعادة ترجمة الأعمال الأدبية المُترجَمة البروفيسور علي القاسمي

Obada Arwany

2

2363

الثلاثاء تموز 17, 2018 12:25 ص

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة هذا نص سياسي بسيط للترجمة ...بس رجاء من دون غشششش

[ الانتقال إلى صفحةالانتقال إلى صفحة: 1, 2 ]

Yamen

17

2562

الاثنين تموز 16, 2018 1:03 ص

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة عـقـد عـمـل/Employment Contract

Safwat

9

9353

الأحد تموز 15, 2018 8:01 ص

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة Download "Thinking Arabic Translation: A Course in Translation Method: Arabic to English"

[ الانتقال إلى صفحةالانتقال إلى صفحة: 1, 2, 3 ]

NOOR TALEB

24

13122

الأحد تموز 15, 2018 6:00 ص

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة مبادئ يجب مراعاتها في الترجمة الصحافية

Obada Arwany

6

2260

الأحد تموز 15, 2018 12:23 ص

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة نصوص قانونيه مترجمه روعه

[ الانتقال إلى صفحةالانتقال إلى صفحة: 1, 2 ]

khaldun

10

6911

السبت تموز 14, 2018 5:07 م

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة معاني لمصطلحات طبية

heba.s

8

11838

الجمعة تموز 13, 2018 6:12 ص

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة عاجل ترجمة للقصيدة الدمشقية

[ الانتقال إلى صفحةالانتقال إلى صفحة: 1, 2 ]

marwa latef

19

2306

الخميس تموز 12, 2018 6:24 ص

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة وكالة خاصة /Special Power of Attorney

Safwat

7

9979

الاثنين تموز 09, 2018 4:53 ص

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة ملف: ترجمة عقود تجارية

[ الانتقال إلى صفحةالانتقال إلى صفحة: 1, 2 ]

étoile

12

9165

السبت حزيران 23, 2018 2:22 ص

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة Is Forex Trading Risky - Experts Analysis

jennifertaylor0009

3

1995

الجمعة حزيران 22, 2018 9:01 م

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة كلمات هندية و ترجمتها باللغة العربية

noor sham

3

25292

الجمعة حزيران 22, 2018 7:50 ص

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة مجموعة مصطلحات في العلوم العسكرية

[ الانتقال إلى صفحةالانتقال إلى صفحة: 1, 2 ]

Obada Arwany

13

3181

الخميس حزيران 21, 2018 9:28 ص

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة كتاب اسس الترجمة

[ الانتقال إلى صفحةالانتقال إلى صفحة: 1, 2 ]

khaldun

19

11357

الخميس حزيران 21, 2018 7:36 ص

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة ترجمان محلف

غمرة دفا

5

1563

الخميس حزيران 21, 2018 4:51 ص

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة كلمات لها اكثر من معنى

[ الانتقال إلى صفحةالانتقال إلى صفحة: 1, 2 ]

توت عنخ امون

13

17470

الأربعاء حزيران 20, 2018 1:48 م

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة استفسار لنيل شهادة ترجمة

قاسم عيسى

7

1300

الأربعاء حزيران 20, 2018 9:03 ص

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة ## جربوا وشاركوا في ترجمة أغاني فيروز ##

[ الانتقال إلى صفحةالانتقال إلى صفحة: 1 ... 6, 7, 8 ]

Roula

78

9847

الأربعاء أيار 30, 2018 8:47 ص

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

لا يوجد مشاركات غير مقروءة أمثال وحكم باللغة الإنكليزية

[ الانتقال إلى صفحةالانتقال إلى صفحة: 1, 2 ]

Saeed

14

3473

الأربعاء أيار 30, 2018 5:19 ص

fbarraza28 شاهد آخر مشاركة

عرض مواضيع سابقة منذ:  مرتبة بواسطة  
إرسال موضوع جديد  [ 543 مواضيع ]  الانتقال إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5 ... 19  التالي

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


الموجودون الآن

المستخدمون المتصفحون لهذا المنتدى: لا يوجد أعضاء مسجلين متصلين و 2 زائر/زوار


مشاركات غير مقروءة مشاركات غير مقروءة    لا يوجد مشاركات غير مقروءة لا يوجد مشاركات غير مقروءة    إعلان إعلان
مشاركات غير مقروءة [ نشط] مشاركات غير مقروءة [ نشط]    لا مشاركات غير مقروءة [ نشط ] لا مشاركات غير مقروءة [ نشط ]    مثبت مثبت
مشاركات غير مقروءة [ مُقفل ] مشاركات غير مقروءة [ مُقفل ]    لا مشاركات غير مقروءة [ مُغلق ] لا مشاركات غير مقروءة [ مُغلق ]    موضوع منقول موضوع منقول
لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال الى:  


جميع الحقوق محفوظة لـ ©2012Art-En.com . تصميم بواسطة Art-En . راسلنا . سياسة الخصوصية . قوانين المنتدى
Powered by phpBB© . Translated by phpBBArabia