أهلا بك زائرنا الكريم في منتديات آرتين لتعليم اللغات (^_^) |
---|
لوحة الإعلانات الإدارية |
---|
عذراً أخوتي .. تم إيقاف تسجيل الأعضاء الجدد في آرتين حتى إشعار آخر |
آخر المشاركات |
|
جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ] |
صفحة 5 من 19 |
[ 543 مواضيع ] | الانتقال إلى صفحة السابق 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ... 19 التالي |
|
||||||||
المواضيع | الكاتب | ردود | مشاهدات | آخر مشاركة | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
إعلانات عامّة | ||||||||
(( القوانين الرئيسية للمشاركة في المنتدى )) | 0 |
1519687 |
الثلاثاء تشرين الثاني 02, 2010 1:58 م |
|||||
إعلانات | ||||||||
@@الإنتهاء من ورشة الترجمة الأولى + رابط تحميل الكتاب@@ | 47 |
123636 |
السبت آب 01, 2015 6:20 م |
|||||
<<< Ready to help you in translation >>> | 82 |
101518 |
الجمعة أيلول 12, 2014 6:08 م |
|||||
المواضيع | ||||||||
دوره متكامله للترجمه المرئيه ارجو التثبيت | 3 |
2536 |
الخميس كانون الثاني 21, 2010 2:01 م |
|||||
مساعدة بالترجمة | 5 |
4175 |
الخميس كانون الثاني 07, 2010 12:08 ص |
|||||
لاتقفي نائحة على قبري | 6 |
3193 |
السبت كانون الثاني 02, 2010 2:54 ص |
|||||
كتاب McGraw Hill's Dictionary of American Idioms | 0 |
2019 |
الخميس كانون الأول 31, 2009 3:26 م |
|||||
كتاب Collabrative Translation Processes | 0 |
1728 |
الخميس كانون الأول 31, 2009 3:02 م |
|||||
القصيده المترجمه | 1 |
1741 |
الخميس كانون الأول 31, 2009 8:22 ص |
|||||
أمسكتُ قوتي بيدي اميلي ديكنسون | 3 |
2099 |
الأحد كانون الأول 27, 2009 10:32 م |
|||||
انتقل: الساده المشرفين والاداره | 2 |
2464 |
السبت كانون الأول 26, 2009 2:17 ص |
|||||
ترجمة تنيسون | 0 |
1701 |
الجمعة كانون الأول 25, 2009 4:00 م |
|||||
استفسار لنيل شهادة ترجمة | 4 |
3632 |
الأربعاء كانون الأول 16, 2009 2:53 ص |
|||||
COURSE PRESENTATION | 1 |
2045 |
الخميس كانون الأول 10, 2009 3:58 م |
|||||
انتقل: help | 1 |
1883 |
الجمعة تشرين الثاني 13, 2009 1:27 ص |
|||||
رابط مهم للمترجمين | 3 |
2256 |
الاثنين تشرين الثاني 02, 2009 4:31 م |
|||||
لاصحاب الليل يالله مااجمل الكلمات | 0 |
1492 |
الأحد تشرين الثاني 01, 2009 8:58 م |
|||||
My Life Closed Twice Before its Close | 1 |
1820 |
الجمعة تشرين الأول 23, 2009 2:43 م |
|||||
@@Fundamental Theoretical Issues in Translation@@ | 4 |
3783 |
الجمعة تشرين الأول 16, 2009 4:49 م |
|||||
قصيدة محمود دياب (قلبي و شعري و هواك ) بالانكليزية | 12 |
5306 |
الخميس تشرين الأول 15, 2009 2:35 ص |
|||||
ورشة لترجمة مصلطلحات وعبارات في العلاقات والمؤتمرات الدولية | 32 |
9332 |
الأحد تشرين الأول 11, 2009 7:35 م |
|||||
طلب مساعدة من الاستاذ مسلم | 1 |
1472 |
السبت تشرين الأول 03, 2009 8:23 م |
|||||
أيام الأسبوع و معانيها | 11 |
4591 |
السبت أيلول 19, 2009 12:54 ص |
|||||
ೋ مسرد بالتعبيرات الأجنبية المستخدمة في اللغة العربية ೋ | 46 |
12729 |
الجمعة آب 21, 2009 5:32 م |
|||||
اعجبتني في آرتين فترجمتها على ملف (حمل) | 3 |
1999 |
الجمعة آب 21, 2009 11:40 ص |
|||||
انسخ هذه الرسالة وارسلها إلى معجم إلكتروني حاقد | 2 |
1934 |
السبت تموز 25, 2009 2:52 ص |
|||||
ترجمت ه المعلومة لنقراها بآرتين و نزيد خبرتنا بالترجمة | 21 |
6595 |
الجمعة تموز 24, 2009 2:41 ص |
|||||
محتاج مساعدتكم ترجمة عقد ضروري كتير في اسرع وقت | 4 |
3111 |
الاثنين حزيران 15, 2009 10:43 ص |
|||||
ورشة الترجمة لموسم امتحان صيف 2009 ( دعوة عامة ) خطاب أوباما | 11 |
5616 |
السبت حزيران 06, 2009 6:58 م |
|||||
ازا في مجال ترجمة هالكم مصطلح | 1 |
1544 |
السبت حزيران 06, 2009 2:15 ص |
|||||
#...Collocations المتـلازمـــات اللفــظية...# | 18 |
9973 |
الثلاثاء أيار 19, 2009 11:03 ص |
|||||
English Idioms | 11 |
6197 |
الجمعة أيار 08, 2009 10:06 م |
|||||
أخوكم شيرلوك هولمز مزنوء!!!!!!!... | 3 |
2140 |
الثلاثاء أيار 05, 2009 6:23 م |
|||||
صفحة 5 من 19 |
[ 543 مواضيع ] | الانتقال إلى صفحة السابق 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ... 19 التالي |
جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ] |
الموجودون الآن |
المستخدمون المتصفحون لهذا المنتدى: لا يوجد أعضاء مسجلين متصلين و 101 زائر/زوار |
|
لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى |