Welcome in Art-En For Learning Languages (^_^)
Nous sommes actuellement le Dim Juin 16, 2024 6:45 am
Nom d’utilisateur : Se souvenir de moi
Mot de passe :  
لوحة الإعلانات الإدارية

عذراً أخوتي .. تم إيقاف تسجيل الأعضاء الجدد في آرتين حتى إشعار آخر


Latest Posts

  ... Art-En.com ...   » لابدّ أن أستأذن الوطن .... نزار قباني *  .:. last poster: محمدابو حمود  .:.  replies: 4   ... Art-En.com ...   » لا يصلح العطار ما افسدة الدهر  .:. last poster: محمد الربيعي  .:.  replies: 2   ... Art-En.com ...   » مناقشة كتاب"Translation with Reference to English & Arabic"  .:. last poster: Jordan  .:.  replies: 124   ... Art-En.com ...   » المعرب و الدخيل و المولد ... تتمة  .:. last poster: aaahhhmad  .:.  replies: 6   ... Art-En.com ...   » تحميل ملف  .:. last poster: مصطفى العلي  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » The Best Short Stories of J.G. bialard The Terminal Beach  .:. last poster: المرعاش  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » هام للطلاب الي بيواجهوا صعوبه بمادة الصوتيا  .:. last poster: bassam93  .:.  replies: 16   ... Art-En.com ...   » مساعدة مشروع تخرج عن تراجيديات شكسبير  .:. last poster: ahmadaway  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. last poster: أبو عمر  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. last poster: أبو عمر  .:.  replies: 0

Heures au format UTC + 2 heures [ Heure d’été ]


Règles du forum


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الفرنسية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 5 messages ] 
Auteur Message
  • Sujet du message: شوية غزل فرنسي
Publié: Mar Fév 10, 2009 1:23 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
Inscrit le: 03 Février 2008
Sujets: 56
Messages: 1492
Localisation: Hims
Section: le francais
Année: Licencié
I have no topics yet

Gender: Male ::


Hors-ligne
[size=150] شوية غزل فرنسي


tu peux dire à la rivière de ne plus couler .au soleil de ne plus coucher et même à la terre de ne plus tourner mais jamais à mon cœur de ne plus t'aimer. JE T'AIME


يمكنك ان تقولي للنهر أن لا يجري أبدا، للشمس أن لا تغرب أبدا و حتى للأرض أن لا تدور أبدا لكن لاتستطيعين مطلقا أن تقولي لقلبي أن لا يحبك أبدا. أحبك.






Il n'y a qu'un mot pour montrer à quel point on aime quelqu'un. Un mot qui fait battre tellement de cœur dans ce monde. Un mot qui redonne le sourire dès qu'il résonne. Un mot rempli de tendresse, d’affection et d'amour. Et ce mot si doux,je le réserve exclusivement pour Toi.

لا يوجد سوى كلمة واحدة لنبين إلى أي درجة نحب أحدهم. كلمة تجعل الكثير من القلوب في هذا العالم تدق. كلمة تعيد البسمة ما إن تصدى. كلمة مليئة بالرقة، الحنان و الحب. و هذه الكلمة اللطيفة جدا، احتفظ بها حصريا لك.



Dans ma main il y a 5 doigts; dans 1 an il y a 12 mois dans; mon cœur il n  y a que toi....

في يدي خمس أصابع في العام 12 شهرا في قلبي لا يوجد إلا أنت




L'amour est cette merveilleuse chance qu'un autre vous aime encore quand vous ne pouvez plus vous aimer vous-même.

الحب هو هذا الحظ السعيد أن شخصا آخر مازال يحبك عندما لا تستطيع (تستطيعين) أبدا أن تحب (ي) نفسك .




la nuit passée , la lune m'a surpris quand j;étais  en train de voler une étoile; elle m'a souri car elle savait que c'était  toi: mon amour.

الليلة الماضية، القمر فاجأني و أنا أسرق نجمة، لقد ابتسمت لي لأنها علمت أنها انت يا  حبي.




Si les oiseaux savent voler, moi je sais t'aimer. Si les oiseaux savent s'arrêter de voler, moi je ne sais pas m'arrêter de t'aimer.

لو ان الطيور  تجيد الطيران، أنا أجيد حبك. إذا كانت الطيور تجيد التوقف عن الطيران ، أنا لا أجيد التوقف عن حبك.



J'aimerai être un poignard pour me planter dans ton cœur et faire couler ton sang comme tu fais couler mes larmes...

أحب أن أكون خنجرا لكي أغرز في قلبك و أسيل دمك كما أسلت دموعي...



Une étoile est une âme perdue qui s'arrêtera de scintiller un jour dans le ciel mais continuera tjs de briller dans notre cœur.

النجمة روح تائهة التي ستتوقف يوما ما عن التلألؤ في السماء لكن ستكمل دوما بالتألق في قلوبنا.




Prisonnier de ton tendre regard, j'ai voulu faire parler mes yeux, reflet de mon cœur à ton égard, laissant échapper une larme aux cieux.

أسيرا لنظرتك الرقيقة ، أردت أن أجعل عيناي تتحدثان ، انعكاس لقلبي بالنسبة لك، تركت دمعة تفلت نحو السماوات.




Je suis la fleur de ton cœur, celle qui s'ouvrira quand tu penseras à moi et qui se fermera quand tu m'oublieras

أنا زهرة قلبك، تلك التي تتفتح عندما تفكر في و تغلق عندما تنساني
[/size]

_________________
Signature
Chaque pas doit être un but


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: شوية غزل فرنسي
Publié: Mar Fév 10, 2009 1:55 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
Inscrit le: 31 Août 2007
Sujets: 127
Messages: 1726
Localisation: Homs
Section: Français
Année: Master FLE
Nom: M. Amer BOHLAK
I have no topics yet

Gender: Male ::


Hors-ligne
 
غانم
Merci beaucoup cher ami à ces maximes....  Où est-il déjà ce romantisme  :wink:.... tu me rappelle en ce verbe ;La chanson de Waël Kfouri Ma'ouli tchati Bi Ab
Citer:
Si les oiseaux savent voler, moi je sais t'aimer. Si les oiseaux savent s'arrêter de voler, moi je ne sais pas m'arrêter de t'aimer.

  *Hi  *ورود

_________________
Signature
Image
Les yeux sont le miroir de l'âme


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: شوية غزل فرنسي
Publié: Mar Fév 10, 2009 2:34 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
Avatar de l’utilisateur
Inscrit le: 14 Août 2007
Sujets: 143
Messages: 4275
Localisation: Homs
Section: Français
Année: Master FLE
I have no topics yet



Hors-ligne
Citer:
Une étoile est une âme perdue qui s'arrêtera de scintiller un jour dans le ciel mais continuera tjs de briller dans notre cœur

c'est très romantique *1
غانم,  
merci cher ami *1

_________________
Signature حجري الكريم هو الصوّان، كل ضربة تجعله يطلق الشرر مثل القلب الحي. يدهشني انه حينما يشتم الناس انساناً يتهمونه بأن قلبه مثل الصوان. ليت قلوب الناس كالصوان تضيء كل ما يحتك بها.


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: شوية غزل فرنسي
Publié: Mar Fév 10, 2009 3:40 am 
مراقب عام
مراقب عام
Avatar de l’utilisateur
Inscrit le: 20 Octobre 2007
Sujets: 440
Messages: 9878
Localisation: حمص
Section: اللغة الانكليزية
Année: دبلوم تأهيل
I have no topics yet



Hors-ligne
غانم,    *1

كلو حفظتو من عدا هي ماحبيتا
Citer:
J'aimerai être un poignard pour me planter dans ton cœur et faire couler ton sang comme tu fais couler mes larmes...

أحب أن أكون خنجرا لكي أغرز في قلبك و أسيل دمك كما أسلت دموعي...

_________________
Signature Image


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: شوية غزل فرنسي
Publié: Mar Fév 10, 2009 10:16 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
Inscrit le: 03 Février 2008
Sujets: 56
Messages: 1492
Localisation: Hims
Section: le francais
Année: Licencié
I have no topics yet

Gender: Male ::


Hors-ligne
Citer:
Où est-il déjà ce romantisme


tu as raison

il est caché dans un coeur plein de la  fidélité



 
Citer:
La chanson de Waël Kfouri Ma'ouli tchati Bi Ab


il a plu une fois en août
*1


Citer:
c'est très romantique  
غانم,
merci cher ami  



bien venue



*1



Citer:
كلو حفظتو من عدا هي ماحبيتا



هلا ابو وسام
س ليش ما حبيت هالفقرة ؟
ما سمعت شو بيقولو انو ومن الحب ماقتل  
*1

_________________
Signature
Chaque pas doit être un but


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 5 messages ] 

Heures au format UTC + 2 heures [ Heure d’été ]


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Rechercher pour:
Sauter vers:  
cron

All rights reserved Art-En.com© 2011 . Design by Art-En . Contact Us . Politique de confidentialité . Conditions d’utilisation
Powered by phpBB© . Traduction réalisée par Maël Soucaze © 2010 phpBB.fr