Welcome in Art-En For Learning Languages (^_^)
It is currently Sun Jun 16, 2024 1:25 pm
Username : Remember me
Password :  
لوحة الإعلانات الإدارية

عذراً أخوتي .. تم إيقاف تسجيل الأعضاء الجدد في آرتين حتى إشعار آخر


Latest Posts

  ... Art-En.com ...   » لابدّ أن أستأذن الوطن .... نزار قباني *  .:. last poster: محمدابو حمود  .:.  replies: 4   ... Art-En.com ...   » لا يصلح العطار ما افسدة الدهر  .:. last poster: محمد الربيعي  .:.  replies: 2   ... Art-En.com ...   » مناقشة كتاب"Translation with Reference to English & Arabic"  .:. last poster: Jordan  .:.  replies: 124   ... Art-En.com ...   » المعرب و الدخيل و المولد ... تتمة  .:. last poster: aaahhhmad  .:.  replies: 6   ... Art-En.com ...   » تحميل ملف  .:. last poster: مصطفى العلي  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » The Best Short Stories of J.G. bialard The Terminal Beach  .:. last poster: المرعاش  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » هام للطلاب الي بيواجهوا صعوبه بمادة الصوتيا  .:. last poster: bassam93  .:.  replies: 16   ... Art-En.com ...   » مساعدة مشروع تخرج عن تراجيديات شكسبير  .:. last poster: ahmadaway  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. last poster: أبو عمر  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. last poster: أبو عمر  .:.  replies: 0

All times are UTC + 2 hours [ DST ]


Forum rules


- زملائنا الأعزاء هنا في ساحتنا نتناقش بأمورنا الجامعية, و نتواصل بالحوار و التدريب العملي على الترجمة في قسم الترجمة في اللغة الإنجليزية
-يرجى عدم الرد على أي موضوع إلا إذا كان الرد له فائدة ,كما نرجو عدم الخروج عن الموضوع .
-يرجى عدم كتابة أكثر من موضوع يدور حول نفس القضية و إلا سيتم حذفه دون الرجوع لصاحبه .
-يرجى كتابة الجزء الرئيسي للسؤال في عنوان الموضوع .
- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة المنتدى لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


Post new topic Reply to topic  [ 2 posts ] 
Author Message
  • Post subject: نصوص و مصطلحات علمية - القسم الثاني-
Posted: Wed Jun 30, 2010 1:25 pm 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
Joined: 07 January 2009
Topics: 5
Posts: 20
Location: HOMS
Department: TRANSLATION
Grade: Graduated
Name: ADHAM ASSAF
I have no topics yet

Gender: Male ::


Offline
TESTNG AN AIDS VACCINE


عطونا رأيكم مشان نستفيد كلللللنا



المقطع الاول :

يعتبر تقدم متطوعون وصل عددهم الى 2500 شخص نحو المشروع التايلندي للقاح نقص المناعة
المكتسب (الايدز) خطوة هامة خلال السنوات الاربع القادمة يتم من خلالها تطوير مكافحة هذا المرض. كما يعتبر برنامج الاختبار الانساني الذي يقوم في دول العالم النامي حيث تظهر اغلبية عوارض الفايروس المسبب للايدز الاول من نوعه ووسيلة فعالة في اشراك جميع الناس في هذا الاختبار.

يعتبر (ان) انفاق اخر دولار على الاختبار القياسي الذي قامت به شركات كاليفورنيا, فاكس جين و لارج جون و التي مولت الاختبار بقيمة 9مليون دولار -يعتبر- نقطة البدء في اظهار نتائج كلا التجربتين و التي سيتم الكشف عنها في في غضون السنوات الثلاث القادمة في المشروع التايلندي المدروس مسبقا في الولايات المتحدة .

المقطع 2 :

مما يعتقد انه يجب علينا ان نحصل على تأثير لقاح مضاد لفايروس الايدز و يكون على مستوى القوة الفعالة التي تتسم بها لقاحات المضادة للشلل,الحصبة و لامراض اخرى كما يجب علينا انا نسعى(نحتاج) في دول العالم النامي لنحصل على علاجات ذات قيمة معقولة وتكون من السهل الوصول اليها .


Top .:. Bottom
 Profile  
 
  • Post subject: نصوص و مصطلحات علمية - القسم الثاني-
Posted: Sun Jul 11, 2010 1:11 am 
مشرف ساحات طلاب الترجمة
مشرف ساحات طلاب الترجمة
User avatar
Joined: 18 October 2007
Topics: 146
Posts: 1087
Location: البــــــــــاب - Aleppo
Department: الترجمة
Grade: الرابـــعة ...
Name: Mohammad Noor Sheikh Ali Taleb
I have no topics yet

Gender: Male ::

مراسل محاضرات قسم الترجمة للسنة الثالثة و الرابعة
مراسل محاضرات قسم الترجمة للسنة الثالثة و الرابعة

Offline
سلامات اخ ادهم .. الله يعطيك ألف عافية ويسلموا إيديك .  :)

بالحقيقة النصين ما عليهن حكي بنوب ،

بس انا في عندي شووية نقاط هون . طبعا هادا رأيي الشخصي وإنت حر بالقبول او الرفض.  
   *ممم

المقطع الاول:

adham assaf wrote:
يعتبر تقدم متطوعون


المتطوعين منحطها هون على صيغة المعرفة ، لأنن معروفين وليسوا مجهولين ..

adham assaf wrote:
يتم من خلالها تطوير مكافحة هذا المرض.


بس منحط هون قبل يتم " حيث " . بتصير أحلى .

adham assaf wrote:
الذي يقوم في دول العالم النامي


وهون " يقام " بدل " يقوم "  لأنو بتوقع قواعديا أصح.


المقطع الثاني:

adham assaf wrote:
انا نسعى(نحتاج)


هلأ " انا " ما فهمت شو المقصود فيها هون ، بتوقع لازم تكون أن ؟

ومنشان ( نحتاج ) هل انت بتقصد انو هادا المعنى رديف للكلمة ( نسعى ) ؟


بتمنالك التوفيق بإمتحاناتك . *ورود

تقبل تحياتي وشكرا .. *1  

_________________
Signature
Image


Top .:. Bottom
 Profile  
 
Post new topic Reply to topic  [ 2 posts ] 

All times are UTC + 2 hours [ DST ]


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron

All rights reserved Art-En.com© 2011 . Design by Art-En . Contact Us . Privacy policy . Terms of use
Powered by phpBB© .