مرحبا دكتور و الله يعطيك العافية على جهودك الواضحة جدا
بالحقيقة حاولت بالنص الجديد و لقيتو ممزوج بين السهولة و الصعوبة , كان عندي مشكلة بتجاوز حرف الفاء عند الترجمة و بتمنى كون تجاوزت هل المشكلة ,و إذا ما تجاوزتها بتمنى تعطيني نصيحة لحتى إطلع من هال المشكلة اللي دائما و بصراحة بمر فيها عند الترجمة و هي ترجمتي للنص و بتأمل من الله تكون منيحة نوعا ما :
Three parasites came to Al-Mosul and they passed in cooks market . They entered into a cook and one of them said: scoop me food in a coin ? The two men said like him . The cook scooped them the food and they ate. When they finished eating the first man wanted to leave , but the cook said to the first man : gave me the coin before you leave. Then, the parasite said: are not blush to take from me twice ? The cook answered: damn you! do you want to rob me ? After that, the second man said: fear God ! he gave you his coin after I had given you my coin. The cook said: are you also like him? Then , he turnedaround his face and he found the third man cry. The cook said: why you are crying? The third one answered: how did not want me to cry and you had robbed the justice of this two virtuous men who gave you their coins before I gave you my coin!? Afterwards, the cook slapped himself and he started shouting. Then, all market people crowded and they blamed him. Finally, the parasites left laughing at the cook and he did not take any coin from them.
بتمنى تكون الترجمة مقبولة و شكرا كتير إلك دكتور سمهر على جهدك المتواصل معنا